1. Kuran
  2. SÂFFÂT Suresi
  3. 177. Ayeti

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ

  • fe izâ

    o zaman, artık

  • nezele

    indi

  • bi sâhati-him

    onların sahasına

  • fe

    böylece, işte

  • sâe

    kötü oldu

  • sabâhu

    sabah

  • el munzerîne

    uyarılanlar

SÂFFÂT suresi - 177. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Fakat azâbımız, yurtlarına gelip çökünce korkutulanlar, ne de kötü bir sabaha kavuşacaklar.
  • Abdullah Parlıyan

    Fakat azabımız onları yurtlarında indiği zaman uyarılmış olanların uyanması ne kötü olacaktır.
  • Adem Uğur

    Azap yurtlarına indiğinde, uyarılanların (fakat yola gelmeyenlerin) sabahı ne kötü olur!
  • Ahmed Hulusi

    Onların alanına indiğinde, uyarılanların uyanışı ne kötü olur!
  • Ahmet Tekin

    Azâbımız, bulundukları topraklara ansızın indiğinde, sorumluluk, hesap ve ceza hatırlatılarak uyarılanların, uyarıya kulak asmayanların hali, sabahı, ne kötü olur.
  • Ahmet Varol

    Fakat (azap) onların alanlarına [4] inince uyarılanların sabahları ne kötü olur!
  • Ali Bulaç

    Fakat (azab) onların sahasına indiği zaman uyarılıp korkutulanların sabahı ne kötü olur.
  • Ali Fikri Yavuz

    Fakat civarlarına (ansızın azab) indiği vakit, ne fenadır o kendilerine acı haber verilenlerin sabahı!...
  • Bayraktar Bayraklı

    O azap yurtlarına indiğinde, uyarılmış olup da yola gelmeyenlerin sabahı ne kötü olur!
  • Bekir Sadak

    O azap, yurtlarina indiginde, uyarilan fakat yola gelmeyenlerin sabahi ne kotu olur!
  • Celal Yıldırım

    Azâb onların sahasına indiği zaman, o uyarılan (nankör inkârcı)ların sabahı ne kötü olur!
  • Cemal Külünkoğlu

    Fakat o (azap) bir kez başlarına geldiğinde, uyarılmış olanların uyanması kötü olacaktır!
  • Diyanet İşleri (eski)

    O azap, yurtlarına indiğinde, uyarılan fakat yola gelmeyenlerin sabahı ne kötü olur!
  • Diyanet Vakfi

    Azap yurtlarına indiğinde, uyarılanların (fakat yola gelmeyenlerin) sabahı ne kötü olur!
  • Edip Yüksel

    Yurtlarına inince uyarılanların sabahı ne kötü olur!
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Amma onların sahasına indiği vakıt ne fenadır o acı haber verilenlerin sabahı!...
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Fakat (azap) onların sahasına indiği zaman o acı haber verilenlerin sabahı ne fenadır!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Fakat (azabımız) onların sahasına indiği zaman, (o acı sonuçla) uyarılanların sabahı ne kötüdür!
  • Fizilal-il Kuran

    Fakat o azap yurtlarına indiği vakit uyarılmış olanların hali ne kötü olur!
  • Gültekin Onan

    Fakat (azab) onların sahasına indiği zaman uyarılıp korkutulanların sabahı ne kötü olur.
  • Hasan Basri Çantay

    Fakat bu, onların bölgesine çökünce (gelecek tehlikelerle öteden beri) korkutulan onların sabahı ne kötü (olacak) dır!
  • Hayrat Neşriyat

    Ama (o azab) onların sâhasına indiği zaman, artık o korkutulanların sabâhı ne kötüdür!
  • İbni Kesir

    Fakat o, yurtlarına indiğinde uyarılanların sabahı ne kötü olur.
  • Kadri Çelik

    Fakat (azap) onların sahasına indiği zaman, uyarılıp korkutulanların sabahı pek de kötü olacak!
  • Muhammed Esed

    Eğer öyleyse, o (azap) bir kez başlarına geldiğinde, uyarılmış olanların uyanması kötü olacaktır!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (177-179) Fakat onların sahasına indiği vakit artık korkutulmuş olanların sabahı ne kadar fenadır. Ve onlardan bir zamana kadar yüz çevir. Ve gör. Onlar da yakında göreceklerdir.
  • Ömer Öngüt

    Fakat o, yurtlarına indiğinde, o uyarılanların sabahı ne kötü olur!
  • Şaban Piriş

    Azap, onların alanına inince, uyarılanların sabahı ne acıdır!
  • Suat Yıldırım

    Eğer öyleyse, şunu bilsinler ki, azap onların yurtlarına inerse, o uyarılıp da yola gelmeyenlerin varacakları sabah çok fena bir sabah olacaktır!
  • Süleyman Ateş

    Fakat o azâb yurtlarına indiği zaman uyarılmış olanların sabahı ne kötü olur!
  • Tefhim-ul Kuran

    Fakat (azab) onların sahasına indiği zaman, uyarılıp korkutulanların sabahı ne kadar da kötü olur.
  • Ümit Şimşek

    Fakat azap onların yurduna bir inecek olursa, o uyarılanların sabahı ne kötü olur!
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Azap, yurtlarına indiğinde, uyarılanların sabahı ne kötü olacaktır!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.