1. Kuran
  2. SÂD Suresi
  3. 53. Ayeti

هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ

  • hâzâ

    bu

  • şey

  • tûadûne

    size vaadediliyor

  • li yevmi el hisâbi

    hesap günü için

SÂD suresi - 53. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    İşte bu, soru gününde size vaadedilen şey.
  • Abdullah Parlıyan

    İşte bu hesap günü için size verilen bir sözdür.
  • Adem Uğur

    İşte, hesap günü için size vâdolunan şeyler bunlardır.
  • Ahmed Hulusi

    İşte budur, yaptıklarınızın sonucunu yaşama süreci için size vadolunan!
  • Ahmet Tekin

    Bunlar hesap gününde alınlarının akıyla hesap veren sizlere va’dolunan şeylerdir.
  • Ahmet Varol

    İşte hesap günü için size vaadedilen budur.
  • Ali Bulaç

    İşte hesap günü size va'dedilen budur.
  • Ali Fikri Yavuz

    İşte hesab günü için, size vaad olunanlar bunlardır.
  • Bayraktar Bayraklı

    İşte, hesap günü için, size vaad edilen budur.
  • Bekir Sadak

    Iste bu hesap gunu icin, size soz verilenlerdir.
  • Celal Yıldırım

    Bu, hesap günü için size va dedilenlerdir!
  • Cemal Külünkoğlu

    İşte bunlar, hesap günü için size vaad edilenlerdir.
  • Diyanet İşleri (eski)

    İşte bu hesap günü için, size söz verilenlerdir.
  • Diyanet Vakfi

    İşte, hesap günü için size vâdolunan şeyler bunlardır.
  • Edip Yüksel

    Hesap Günü için size söz verilen budur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    İşte bu, o hisab günü için size va'dolunan
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    İşte bu, o hesap günü için size va'dedilenlerdir.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    O hesap günü için size vaad edilen işte budur.
  • Fizilal-il Kuran

    İşte hesap günü için size söz verilen bunlardır.
  • Gültekin Onan

    İşte hesap günü size vaadedilen budur.
  • Hasan Basri Çantay

    İşte hesâb günü için size va'dolunagelen şey (ler) bunlardır.
  • Hayrat Neşriyat

    (İşte) bu, hesab günü için va'd edilmekte olduğunuz şeylerdir.
  • İbni Kesir

    İşte hesab günü için size vaadolunan budur.
  • Kadri Çelik

    İşte hesap günü için size söz verilen bunlardır.
  • Muhammed Esed

    İşte bu, Hesap Günü için size verilen sözdür:
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (53-55) İşte hesap günü için vaad olunmuş olduğunuz şeyler bunlardır (denilecektir). Şüphe yok ki bu, elbette Bizim rızkımızdır. Bunun için bir tükenmek yoktur. Bu, böyle ve şüphe yok ki, azgınlar için de elbette dönüp gidilecek bir yaramaz yer vardır.
  • Ömer Öngüt

    İşte hesap günü için size vaad olunan şeyler bunlardır.
  • Şaban Piriş

    Bu, hesap günü size vaat olunanlardır.
  • Suat Yıldırım

    Bunlar, hesap günü için size vâd olunan şeylerdir.
  • Süleyman Ateş

    İşte, hesap günü için size söz verilen budur!
  • Tefhim-ul Kuran

    İşte, hesap günü size va'dedilen budur.
  • Ümit Şimşek

    İşte hesap günü için size vaad edilen budur.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Hesap günü için size vaat edilen işte budur.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.