1. Kuran
  2. MUTAFFİFÎN Suresi
  3. 5. Ayeti

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

  • li

    artık böylece

  • yevmin

    gün

  • azîmin

    azîm, büyük

MUTAFFİFÎN suresi - 5. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Pek büyük bir gün için.
  • Abdullah Parlıyan

    Pek büyük bir gün ki, hesaba çekilecekler.
  • Adem Uğur

    Büyük bir günde
  • Ahmed Hulusi

    Aziym bir süreç için.
  • Ahmet Tekin

    Büyük, tehlikeli, sıkıntılı bir gün dolayısıyla diriltilecekler.
  • Ahmet Varol

    Büyük bir gün için.
  • Ali Bulaç

    Büyük bir günde.
  • Ali Fikri Yavuz

    Şiddetli büyük bir günde (kıyamette)?...
  • Bayraktar Bayraklı

    (4-6) Onlar, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracaklarları büyük gün için tekrar dirileceklerine inanmıyorlar mı?
  • Bekir Sadak

    (4-5) Bunlar, buyuk bir gunde tekrar dirileceklerini sanmiyorlar mi?
  • Celal Yıldırım

    (4-5) Sahi bunlar büyük bir gün için dirilip kaldırılacaklarını zannetmiyorlar mı ?
  • Cemal Külünkoğlu

    (4-5) Yoksa onlar, büyük bir günde (kıyamette) diriltileceklerini sanmıyorlar mı?
  • Diyanet İşleri (eski)

    (4-5) Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?
  • Diyanet Vakfi

    (4-6) Onlar düşünmezler mi ki, büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler! Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.
  • Edip Yüksel

    Büyük bir günde?
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    (4-5) Zannetmez mi bunlar ki büyük bir gün için ba's olunacaklar?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    O büyük gün için.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Büyük bir gün için.
  • Fizilal-il Kuran

    Büyük bir gün
  • Gültekin Onan

    Büyük bir günde.
  • Hasan Basri Çantay

    Büyük bir günde.
  • Hayrat Neşriyat

    Şiddetli büyük bir günde (kıyamette)?...
  • İbni Kesir

    (4-6) Onlar, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracaklarları büyük gün için tekrar dirileceklerine inanmıyorlar mı?
  • Kadri Çelik

    (4-5) Bunlar, buyuk bir gunde tekrar dirileceklerini sanmiyorlar mi?
  • Muhammed Esed

    (4-5) Sahi bunlar büyük bir gün için dirilip kaldırılacaklarını zannetmiyorlar mı ?
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (4-5) Yoksa onlar, büyük bir günde (kıyamette) diriltileceklerini sanmıyorlar mı?
  • Ömer Öngüt

    (4-5) Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?
  • Şaban Piriş

    (4-6) Onlar düşünmezler mi ki, büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler! Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.
  • Suat Yıldırım

    (4-6) Sahi onlar, o en mühim günde, yani bütün insanların Rabbülâlemin’in divanında duracakları günde, diriltilip toplanacaklarını düşünmezler mi?
  • Süleyman Ateş

    Büyük bir gün için,
  • Tefhim-ul Kuran

    Büyük bir günde.
  • Ümit Şimşek

    Büyük bir gün için.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Çok büyük bir gün için.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.