1. Kuran
  2. NEBE Suresi
  3. 12. Ayeti

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

  • ve beneynâ

    ve bina ettik, inşa ettik, yaptık, kurduk

  • fevka-kum

    sizin üstünüzde

  • seb'an

    yedi (7)

  • şidâden

    kuvvetli, sağlam

NEBE suresi - 12. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve üstünüzde, yedi sağlam yapı kurduk.
  • Abdullah Parlıyan

    Üstünüze yedi sağlam gök meydana getirdik.
  • Adem Uğur

    Üstünüzde yedi kat sağlam göğü bina ettik.
  • Ahmed Hulusi

    Fevkinizde (yedi yörüngeli sistem - bilinç boyutunuzda) sağlam yedi (semâ) bina ettik.
  • Ahmet Tekin

    Üstünüzde, yükseltip düzenleyerek, tavan olarak yedi sağlam gök inşa ettik.
  • Ahmet Varol

    Üstünüzde yedi sağlam (gök) bina ettik.
  • Ali Bulaç

    Sizin üstünüze sapasağlam yedi gök bina ettik.
  • Ali Fikri Yavuz

    Üstünüze, yedi sağlam gök bina ettik.
  • Bayraktar Bayraklı

    Üzerinize sağlam yedi göğü yaratmadık mı?
  • Bekir Sadak

    Ustunuze yedi kat saglam gok bina ettik;
  • Celal Yıldırım

    Üstünüzde yedi sağlam gök meydana getirdik.
  • Cemal Külünkoğlu

    (12-13) Üstünüze sapasağlam yedi gök bina ettik ve oraya parlak kandiller yerleştirdik.
  • Diyanet İşleri (eski)

    Üstünüze yedi kat sağlam gök bina ettik;
  • Diyanet Vakfi

    Üstünüzde yedi kat sağlam göğü bina ettik.
  • Edip Yüksel

    Ve üstünüze yedi sağlam (göğü) kurduk.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ve üstünüze yedi sağlam bina çattık
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Üstünüze yedi sağlam bina (gök) çattık.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Üstünüze yedi sağlam bina (gök) çattık.
  • Fizilal-il Kuran

    Üstünüze yedi sağlam gök bina ettik.
  • Gültekin Onan

    Sizin üstünüze sapasağlam yedi gök bina ettik.
  • Hasan Basri Çantay

    Üstünüze sağlam sağlam yedi (gök) bina etdik.
  • Hayrat Neşriyat

    Hem üstünüzde yedi sağlam (gök) binâ ettik!
  • İbni Kesir

    Üstünüzde yedi sağlamı bina ettik.
  • Kadri Çelik

    Sizin üstünüze de sapasağlam yedi gök bina ettik.
  • Muhammed Esed

    Üstünüze yedi gök kubbe bina ettik,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (12-13) Ve üzerinize sağlam sağlam yedi gök bina ettik. Ve çok parıldayan kandil kıldık.
  • Ömer Öngüt

    Üstünüzde yedi sağlam gök bina ettik.
  • Şaban Piriş

    Üstünüze de sapasağlam yedi kat bina ettik.
  • Suat Yıldırım

    Üstünüzde yedi sağlam gök bina ettik.
  • Süleyman Ateş

    Üstünüzde yedi sağlam (gök) binâ ettik.
  • Tefhim-ul Kuran

    Sizin üstünüze de sapasağlam yedi gök bina ettik.
  • Ümit Şimşek

    Üstünüze yedi sağlam gök kurduk.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Üstünüzde yedi sağlam/aşınmaz kurduk.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.