1. Kuran
  2. NÂZİÂT Suresi
  3. 23. Ayeti

فَحَشَرَ فَنَادَى

  • fe

    hemen, böylece, sonra

  • haşere

    topladı

  • fe

    sonra da

  • nâdâ

    nida etti, seslendi

NÂZİÂT suresi - 23. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Derken halkı toplamıştı da bağırmıştı.
  • Abdullah Parlıyan

    Derken ileri gelenlerini ve halkını topladı ve bağırdı.
  • Adem Uğur

    Derhal (adamlarını) topladı ve (onlara) bağırdı:
  • Ahmed Hulusi

    Akabinde topladı, seslendi:
  • Ahmet Tekin

    Adamlarını topladı ve bağırdı.
  • Ahmet Varol

    (Adamlarını) topladı ve seslendi.
  • Ali Bulaç

    Sonunda (yardımcı güçlerini) topladı, seslendi;
  • Ali Fikri Yavuz

    Nihayet (sihirbazlarını, yahud ordusunu) topladı da çağırdı:
  • Bayraktar Bayraklı

    (23-24) Derhal adamlarını topladı ve onlara şöyle seslendi: “Ben sizin en yüce rabbinizim!”
  • Bekir Sadak

    Adamlarini toplayip seslendi:
  • Celal Yıldırım

    (Halkı) biraraya toplayıp seslendi :
  • Cemal Külünkoğlu

    (23-24) Hemen (adamlarını) topladı ve onlara (şöyle) seslendi: “Ben, sizin en yüce Rabbinizim!”
  • Diyanet İşleri (eski)

    Adamlarını toplayıp seslendi:
  • Diyanet Vakfi

    Derhal (adamlarını) topladı ve (onlara) bağırdı:
  • Edip Yüksel

    Toplayıp, ilan etti.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Derken mahşerini topladı da bağırdı:
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Derken toplayıp bağırdı!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Derken adamlarını topladı da bağırdı:
  • Fizilal-il Kuran

    Adamlarını toplayıp seslendi:
  • Gültekin Onan

    Sonunda (yardımcı güçlerini) topladı, seslendi;
  • Hasan Basri Çantay

    Nihayet (sihirbazlarını, yahud ordusunu) topladı da bağırdı:
  • Hayrat Neşriyat

    Derken (sihirbazlarını ve ordusunu) toplayıp (onlara) seslendi.
  • İbni Kesir

    Toplayıp seslendi:
  • Kadri Çelik

    Sonunda (sihirbazları) topladı da seslendi.
  • Muhammed Esed

    daha sonra (ileri gelen adamlarını) topladı ve (halkını) çağırdı,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (22-23) Sonra da koşarak geriye döndü. Artık topladı da nidâ etti.
  • Ömer Öngüt

    Derhal (adamlarını) topladı ve onlara bağırdı:
  • Şaban Piriş

    Toplantı yapıp, şöyle seslendi:
  • Suat Yıldırım

    (23-24) Adamlarını topladı ve onlara: "Sizin en yüce rabbiniz benim!" dedi.
  • Süleyman Ateş

    (Adamlarını) Topladı, (onlara) bağırdı:
  • Tefhim-ul Kuran

    Sonunda (yardımcı güçlerini) topladı, seslendi;
  • Ümit Şimşek

    Halkı topladı ve seslendi:
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Derken, bir araya toplayıp bağırdı.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.