1. Kuran
  2. MURSELÂT Suresi
  3. 19. Ayeti

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

  • veylun

    vay haline (veyl olsun)

  • yevmeizin

    izin günü

  • li el mukezzibîne

    yalanlayanlara

MURSELÂT suresi - 19. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Vay hallerine o gün yalanlayanların.
  • Abdullah Parlıyan

    O gün hakkı yalanlayanların vay haline!
  • Adem Uğur

    O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
  • Ahmed Hulusi

    O süreçte yalanlayanların vay hâline!
  • Ahmet Tekin

    O gün, Kur’ân’ı, peygamberleri ve hesap gününü yalanlayanların vay haline!
  • Ahmet Varol

    O gün, yalanlayanların vay haline!
  • Ali Bulaç

    O gün, yalanlayanların vay haline.
  • Ali Fikri Yavuz

    (Allah’ın ayetlerini) yalanlayanların o gün vay haline!...
  • Bayraktar Bayraklı

    O gün, geçmişten ders almayan yalancıların vay haline!
  • Bekir Sadak

    O gun! Yalanlamis olanlarin vay haline!.
  • Celal Yıldırım

    (Hakk'ı) yalanlıyanların o gün vay hâline!.
  • Cemal Külünkoğlu

    (Allah'ın ayetlerini) yalanlayanların o gün vay haline!
  • Diyanet İşleri (eski)

    O gün, yalanlamış olanların vay haline!.
  • Diyanet Vakfi

    O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
  • Edip Yüksel

    Yalanlayanların vay haline o gün!
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Vay haline o gün yalan diyenlerin
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    O gün yalan diyenlerin vay haline!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    O gün yalanlayanların vah haline!
  • Fizilal-il Kuran

    O gün inkarcıların vay haline!
  • Gültekin Onan

    O gün, yalanlayanların vay haline.
  • Hasan Basri Çantay

    (Allahın âyetlerini ve peygamberlerini) yalan sayanların o gün vay haaline!
  • Hayrat Neşriyat

    Yalanlayanların o gün vay hâline!
  • İbni Kesir

    O gün; yalanlayanların vay haline.
  • Kadri Çelik

    O gün, yalanlamakta olanların vay haline!
  • Muhammed Esed

    O Gün vay haline hakikati yalanlayanların!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    O gün vay haline yalanlayanların.
  • Ömer Öngüt

    O gün, (hakikatları) yalanlayanların vay haline!
  • Şaban Piriş

    Vay haline o gün, yalanlayanların!
  • Suat Yıldırım

    Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
  • Süleyman Ateş

    (Hakkı) yalanlayanların vay haline o gün!
  • Tefhim-ul Kuran

    O gün, yalanlamakta olanların vay haline.
  • Ümit Şimşek

    Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Yalanlayanların o gün vay haline!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.