1. Kuran
  2. MURSELÂT Suresi
  3. 16. Ayeti

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

  • e

    mi

  • lem nuhliki

    biz helâk etmedik

  • el evvelîne

    evvelkiler, öncekiler

MURSELÂT suresi - 16. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Önce gelenleri helâk etmedik mi?
  • Abdullah Parlıyan

    Biz geçmişteki o günahkarları yok etmedik mi?
  • Adem Uğur

    Biz, (bunlar gibi inkârcı olan) öncekileri helâk etmedik mi?
  • Ahmed Hulusi

    Evvelkileri helâk etmedik mi?
  • Ahmet Tekin

    Biz geçmiş ümmetleri helâk etmedik mi?
  • Ahmet Varol

    Biz öncekileri helâk etmedik mi?
  • Ali Bulaç

    Biz, öncekileri helak etmedik mi?
  • Ali Fikri Yavuz

    Biz, (peygamberlerini inkâr eden kavimlerden) evvelkileri, helâk etmedik mi?
  • Bayraktar Bayraklı

    (16-17) Biz, öncekileri helâk etmedik mi? Sonra da, peşlerinden gelenleri onların ardına takacağız.
  • Bekir Sadak

    (16-17) Oncekileri yok etmedik mi? Ardindan, sonrakileri de onlara katariz.
  • Celal Yıldırım

    Önce gelip geçenleri yok etmedik mi ?
  • Cemal Külünkoğlu

    Biz, (peygamberlerini inkâr eden kavimlerden) evvelkileri, helâk etmedik mi?
  • Diyanet İşleri (eski)

    (16-17) Öncekileri yok etmedik mi? Ardından, sonrakileri de onlara katarız.
  • Diyanet Vakfi

    Biz, (bunlar gibi inkârcı olan) öncekileri helâk etmedik mi?
  • Edip Yüksel

    Öncekileri helak etmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Helâk etmedik mi evvelkileri?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Önceki toplulukları helak etmedik mi?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Biz, öncekileri helak etmedik mi?
  • Fizilal-il Kuran

    Önceki inkarcı toplumları yoketmedik mi?
  • Gültekin Onan

    Biz, öncekileri helak etmedik mi?
  • Hasan Basri Çantay

    Biz öncekileri (bu tekzîblerinden dolayı) helak etmedik mi?
  • Hayrat Neşriyat

    Biz önceki (kâfir)leri (isyanları sebebiyle) helâk etmedik mi?
  • İbni Kesir

    Öncekileri Biz helak etmedik mi?
  • Kadri Çelik

    Biz öncekileri helak etmedik mi?
  • Muhammed Esed

    Biz, geçmişin o (günahkar)larını yok etmedik mi?
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (15-16) O gün vay haline yalanlayanların. Evvelkileri helâk etmedik mi?
  • Ömer Öngüt

    Biz öncekileri helâk etmedik mi?
  • Şaban Piriş

    Evvelkileri yıkıma uğratmadık mı?
  • Suat Yıldırım

    Biz o peygamberleri reddedenlerden öncekileri yok etmedik mi?
  • Süleyman Ateş

    Öncekileri helâk etmedik mi?
  • Tefhim-ul Kuran

    Biz, öncekileri helak etmedik mi?
  • Ümit Şimşek

    Öncekileri Biz helâk etmedik mi?
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Öncekileri helâk etmedik mi?

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.