1. Kuran
  2. KEVSER Suresi
  3. 1. Ayeti

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

  • innâ

    muhakkak ki biz

  • a'taynâ-ke

    biz sana verdik

  • el kevsere

    kevser

KEVSER suresi - 1. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Şüphe yok ki biziz sana kevseri veren.
  • Abdullah Parlıyan

    Ey Muhammed! gerçekten biz sana dünyada pek çok hayırlar verdik. Ahirette de cennet ve cennetteki kevser havuzu ve ırmağını vereceğiz.
  • Adem Uğur

    (Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser'i verdik.
  • Ahmed Hulusi

    Muhakkak ki biz verdik sana O Kevser'i!
  • Ahmet Tekin

    Biz Kevser’i, peygamberliği, Kur’ân’ı, hayrı ilke edinen bir ümmeti, dünya hâkimiyetini, âhiret saadetini, lütfumuz ve ihsanımızla sana verdik.
  • Ahmet Varol

    Şüphesiz biz sana Kevser'i verdik.
  • Ali Bulaç

    Şüphesiz, biz sana Kevser'i verdik.
  • Ali Fikri Yavuz

    (Ey Rasûlüm), gerçekten biz sana (cennetdeki Havz-ı) Kevseri = pek çok hayırları verdik.
  • Bayraktar Bayraklı

    Biz sana çok hayır/Kevser'i verdik. [814]
  • Bekir Sadak

    Dogrusu sana pek cok nimet vermisizdir.
  • Celal Yıldırım

    ki biz sana Kevser'i verdik.
  • Cemal Külünkoğlu

    Muhakkak ki biz, sana Kevser'i (iyilik, bereket, mutluluk, güzellik gibi bol nimet) verdik.
  • Diyanet İşleri (eski)

    Doğrusu sana pek çok nimet vermişizdir.
  • Diyanet Vakfi

    (1-3) (Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser'i verdik. Şimdi sen Rabbine kulluk et ve kurban kes. Asıl sonu kesik olan, şüphesiz sana hınç besleyendir.
  • Edip Yüksel

    Biz sana bolca nimetler verdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Biz verdik sana hakikatte kevser
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Muhakkak Biz, sana Kevseri'i verdik.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Muhakkak biz sana Kevser'i verdik.
  • Fizilal-il Kuran

    Ey muhammed! Doğrusu biz sana pek çok nimet vermişizdir.
  • Gültekin Onan

    Süphesiz, biz sana Kevser'i verdik.
  • Hasan Basri Çantay

    (Habîbim) hakikat, biz sana, Kevseri verdik.
  • Hayrat Neşriyat

    (Habîbim, yâ Muhammed!) Şübhesiz ki biz sana Kevser’i verdik.
  • İbni Kesir

    Gerçekten Biz; sana, Kevser'i verdik.
  • Kadri Çelik

    Şüphesiz biz sana Kevser'i verdik.
  • Muhammed Esed

    Bak, Biz sana bol nimet verdik:
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Şüphe yok ki, Biz sana Kevser'i verdik.
  • Ömer Öngüt

    Resulüm! Gerçekten biz sana tükenmeyen pek çok nimet vermişizdir.
  • Şaban Piriş

    Biz sana sayısız nimetler verdik.
  • Suat Yıldırım

    Biz gerçekten sana verdik kevser.
  • Süleyman Ateş

    Biz sana Kevser'i (bol ni'met, ilim ve büyük şeref) verdik.
  • Tefhim-ul Kuran

    Şüphesiz, biz sana Kevser'i verdik.
  • Ümit Şimşek

    Biz sana Kevser'i verdik.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Hiç kuşkusuz, biz verdik sana Kevser'i/iyilik, bereket, mutluluk, güzellik, soy ve aydınlığın tükenmezini.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.