1. Kuran
  2. İHLÂS Suresi
  3. 1. Ayeti

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

  • kul

    de

  • huve allâhu

    O Allah

  • ehadun

    bir, tek

İHLÂS suresi - 1. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    De ki: O Allah, birdir.
  • Abdullah Parlıyan

    Ey mü'min ve müslüman olduğunu söyleyen kimseler! Her zaman şu gerçeği söyleyin; Kendisine kulluğa çağrıldığınız Allah, ikincisi düşünülemeyen tektir.
  • Adem Uğur

    De ki: O, Allah birdir.
  • Ahmed Hulusi

    De ki: "HÛ Allâh EHAD'dır! (son - sınır kavramsız TEK'tir)"
  • Ahmet Tekin

    'O’dur, O. Allah’tır, Allah. Tektir, Tek.' de.
  • Ahmet Varol

    De ki: 'O Allah tektir.
  • Ali Bulaç

    De ki: O Allah, birdir.
  • Ali Fikri Yavuz

    (Ey Rasûlüm, Allah’ın nasıl bir varlık olduğunu bize açıkla diyen o Kureyş’e) de ki: O, Allah’dır, birdir (eşi ortağı yoktur).
  • Bayraktar Bayraklı

    (1-2) De ki: Allah tektir. Varlığını sürdürmek için hiçbir şeye muhtaç değildir, herkes O'na muhtaçtır. [821]
  • Bekir Sadak

    De ki O Allah bir tektir.
  • Celal Yıldırım

    De ki: O Allah Bir'dir.
  • Cemal Külünkoğlu

    De ki: “O Allah tektir.
  • Diyanet İşleri (eski)

    De ki: O Allah bir tektir.
  • Diyanet Vakfi

    (1-4) De ki: O, Allah birdir. Allah sameddir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur.
  • Edip Yüksel

    De ki, 'O ALLAH bir tektir.'
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    De, o: Allah tek bir (ehad)dir
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    De ki: «O Allah tek birdir.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    De ki; O Allah bir tektir.
  • Fizilal-il Kuran

    De ki: O Allah tektir.
  • Gültekin Onan

    De ki: O Tanrı, birdir.
  • Hasan Basri Çantay

    De ki: O Allahdır, bir tekdir,
  • Hayrat Neşriyat

    De ki: 'O Allah, Ehad’dir (birdir)!'
  • İbni Kesir

    De ki: O Allah; bir tektir.
  • Kadri Çelik

    De ki: O Allah birdir.
  • Muhammed Esed

    De ki: "O, Tek Allah'tır:
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    De ki: «O Allah birdir.»
  • Ömer Öngüt

    De ki: O Allah bir tektir.
  • Şaban Piriş

    De ki: -O Allah birdir.
  • Suat Yıldırım

    De ki: O, Allah’tır, gerçek İlahtır ve Birdir.
  • Süleyman Ateş

    De ki: O Allâh birdir.
  • Tefhim-ul Kuran

    De ki: O Allah, birdir.
  • Ümit Şimşek

    De ki: O Allah birdir.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    De ki: O, Allah'tır; Ahad'dır, tektir!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.