1. 91. Ayeti

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ

  • ve burrizeti

    ve bariz olarak gösterildi

  • el cahîmu

    cehennem

  • li el gâvîne

    azgınlar için, azgınlara

ŞUARÂ suresi - 91. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve cehennem, azgınlara gösterilmiş, meydana çıkarılmıştır.
  • Abdullah Parlıyan

    Cehennem azgın ve sapıklar için apaçık gösterilir.
  • Adem Uğur

    Cehennem de azgınlara apaçık gösterilir.
  • Ahmed Hulusi

    Hakikatten sapanlar içinse; cehennem önlerine getirilmiştir!
  • Ahmet Tekin

    'Kaynayan, köpüren Cehennem başkalarını da hak yoldan çıkaran hain düşünceler taşıyan azgınlar için hortlatılmıştır.'
  • Ahmet Varol

    Cehennem de azgınlara açılıp gösterilir.
  • Ali Bulaç

    Cehennem de azgınlar için sergilenir.
  • Ali Fikri Yavuz

    Cehennem ise azgınlara apaçık gösterilmiştir.
  • Bayraktar Bayraklı

    (90-91) O gün cennet, Allah'a karşı saygılı olanlara yaklaştırılır. Cehennem de azgınlar için ortaya çıkarılır.
  • Bekir Sadak

    (90-91) O gun cennet Allah'a karsi gelmekten sakinanlara yaklastirilir. Cehennem de azginlara gosterilir.
  • Celal Yıldırım

    Cehennem de azgın sapıklar için ortaya çıkarılıp gösterilir.
  • Cemal Külünkoğlu

    (90-91) (O gün) Cennet, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara yaklaştırılacak. Cehennem de azgınlara gösterilecek.
  • Diyanet İşleri (eski)

    (90-91) O gün cennet Allah'a karşı gelmekten sakınanlara yaklaştırılır. Cehennem de azgınlara gösterilir.
  • Diyanet Vakfi

    Cehennem de azgınlara apaçık gösterilir.
  • Edip Yüksel

    Azgınlar için de cehennem ortaya konacaktır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Azgınlar için de Cehennem hortlatılmıştır
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Azgınlar için de cehennem hortlatılmıştır.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Azgınlar için de cehennem hortlatılmıştır.
  • Fizilal-il Kuran

    Cehennem de sapıkların gözleri önünde dikilir.
  • Gültekin Onan

    Cehennem de azgınlar için sergilenir.
  • Hasan Basri Çantay

    Cehennem de azgınlara açılıb gösterilmişdir.
  • Hayrat Neşriyat

    Cehennem de azgınlara açıkça gösterilir!
  • İbni Kesir

    Cehennem de azgınlara gösterilir.
  • Kadri Çelik

    Cehennem de azgınlar için ortaya çıkarılıverir.
  • Muhammed Esed

    cehennemse büyük azgınlıklar içinde yitip gitmiş olanların karşısına çıkarılacaktır;
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Cehennem de azgınlar için açılıp âşikâre kılınmıştır.
  • Ömer Öngüt

    Cehennem de azgınlara gösterilir.
  • Şaban Piriş

    Cehennem de azgınlar için hortlatılmıştır.
  • Suat Yıldırım

    O gün cehennem azgınlara gösterilir.
  • Süleyman Ateş

    Cehennem de azgınların karşısına çıkarılır.
  • Tefhim-ul Kuran

    Cehennem de azgınlar için sergilenir.
  • Ümit Şimşek

    Cehennem de azgınlara gösterilmiştir.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Cehennem de şımarıp azanların karşısına getirilir.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.