1. 43. Ayeti

سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا

  • subhânehu

    Allah münezzehtir

  • ve teâlâ

    ve âlâ, üstün

  • ammâ

    şeyden

  • yekûlûne

    söyledikleri

  • uluvven

    ulu, çok yüce

  • kebîren

    büyük

İSRÂ suresi - 43. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Halbuki o, onların söylediklerinden tamâmıyla münezzehtir, tamâmıyla yücedir, büyüktür.
  • Abdullah Parlıyan

    Halbuki O Allah, onların söyledikleri her türlü şeyden tamamıyla uzak, tamamıyla yüce ve büyüktür.
  • Adem Uğur

    Allah, onların söyledikleri şeylerden münezzehtir; son derece yücedir ve uludur.
  • Ahmed Hulusi

    "O, Subhan ve yücedir; yüceliği onların laflarından ölçüsüz büyüktür (yüceliğini akıl kavramaz)!"
  • Ahmet Tekin

    Allah, onların söyledikleri sözlerden münezzeh, çok yüce, hem de pek uludur.
  • Ahmet Varol

    O, onların söylediklerinden münezzeh ve çok yücedir, uludur.
  • Ali Bulaç

    O, onların dediklerinden münezzeh, yüce ve büyük bir yükseklikle yüksektir.
  • Ali Fikri Yavuz

    Allah, onların söyledikleri şeylerden çok büyük bir yükseklikle münezzehtir.
  • Bayraktar Bayraklı

    Her şeyden yüce olan Allah, onların söylediklerinden uzaktır.
  • Bekir Sadak

    O, onlarin soylediklerinden munezzeh'tir, yuce'dir, ulu'dur.
  • Celal Yıldırım

    Münezzeh ve çok yüce olan Allah onların dediklerinden hem çok yüce, hem çok büyüktür.
  • Cemal Külünkoğlu

    Allah, her türlü eksiklikten uzaktır, onların söylediklerinin ötesindedir, yücedir.
  • Diyanet İşleri (eski)

    O, onların söylediklerinden Münezzeh'tir, Yüce'dir, Ulu'dur.
  • Diyanet Vakfi

    Allah, onların söyledikleri şeylerden münezzehtir; son derece yücedir ve uludur.
  • Edip Yüksel

    O, onların dediklerinden uzaktır ve çok yücedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    O sübhan, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yüksektir
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Münezzehtir O, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yücedir.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Allah, onların dediklerinden çok münezzeh ve çok yüksek, hem pek büyük bir yükseklikle yücedir.
  • Fizilal-il Kuran

    Haşa, O, onların saçma yakıştırmalarından uzaktır, yücedir, büyüktür.
  • Gültekin Onan

    O, onların dediklerinden münezzeh, yüce ve büyük bir yükseklikle yüksektir.
  • Hasan Basri Çantay

    O, bunların söylemekde oldukları şeylerden tamâmiyle münezzehdir, yücedir, büyükdür.
  • Hayrat Neşriyat

    O, onların söylemekte olduklarından pek münezzehtir ve nihâyetsiz büyük bir yükseklikle pek yücedir.
  • İbni Kesir

    Onların söylediklerinden O, münezzehtir, yücedir ve uludur.
  • Kadri Çelik

    O, onların dediklerinden münezzeh, son derece yüce ve uludur.
  • Muhammed Esed

    Kudret ve egemenliğinde eksiksiz ve kusursuzdur O; ve yücelikte, ululukta onların söyleyegeldiklerinden sonsuza kadar ötede, sonsuza kadar aşkındır!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    O (Allah-u Azîmüşşan) onların dediklerinden çok münezzehtir, mütealîdir. Ve son derece yücedir, büyüktür.
  • Ömer Öngüt

    O, onların söylediklerinden münezzehtir, yücedir ve uludur.
  • Şaban Piriş

    Allah, çok yüce ve çok büyük olup, onların söylediklerinden uzak ve yücedir.
  • Suat Yıldırım

    Allah onların, iddialarından münezzehtir, son derece yücedir, uludur.
  • Süleyman Ateş

    Hâşâ, O, onların dediklerinden çok yücedir, uludur.
  • Tefhim-ul Kuran

    O, onların dediklerinden münezzeh, yüce ve büyük bir yükseklikle yüksektir.
  • Ümit Şimşek

    Allah onların söylediklerinden uzaktır ve pek büyük bir yücelikle yücedir.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    O hep tespih edilen, onların söylediklerinden çok uzak ve çok yüksek; hem de ölçüye sığmayacak kadar yüksek...

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.