1. Kuran
  2. MURSELÂT Suresi
  3. 30. Ayeti

انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

  • intalikû

    gidin

  • ilâ

    ... e

  • zıllin

    gölge

  • sahip

  • selâsi

    üç (3)

  • şuabin

    şuab, bir tekten ayrılan kısımlar, şube, bölüm, çatallanmış kısımlar

MURSELÂT suresi - 30. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Yürüyün üç kola ayrılmış gölgeye doğru.
  • Abdullah Parlıyan

    Yürüyün cehennemin üç kola ayrılmış gölgesine doğru.
  • Adem Uğur

    Üç kola ayrılmış bir gölgeye gidin.
  • Ahmed Hulusi

    Haydi, üççatallı gölgeye gidin (Hristiyanların inandığı teslis - üçleme; Allâh - Ruh-ül Kuds ve Oğlu inancı kurtarsın bakalım sizi, anlamında)!
  • Ahmet Tekin

    «Haydi (cehennemin) üç kola (ayrılmış) (duman) gölgesine gidin».
  • Ahmet Varol

    '(Haydi!) Üç çatallı bir gölgeye (Cehennemin dumanına) gidin!'
  • Ali Bulaç

    Üç dala ayrılmış bir gölgeye gidin.
  • Ali Fikri Yavuz

    (Ey inkârcılar topluluğu!) Haydi cehennemin üç çatallı duman gölgesine gidin.
  • Bayraktar Bayraklı

    (29-33) Yalan sayageldiğiniz şeye doğru gidiniz! Üç boyutlu azaba, ne gölgelendiren ne de alevden koruyan bir gölgeye gidiniz. O saray gibi kocaman bir kıvılcım saçar. Her bir kıvılcım sanki birer sarı devedir.
  • Bekir Sadak

    (30-31) Üç kola ayrılmış olan bir gölgeye gidiniz. Ne gölgelendiricidir ve ne de alevden koruyabilir.
  • Celal Yıldırım

    Üç kola ayrılmış olan bir gölgeye gidin.
  • Cemal Külünkoğlu

    Yürüyün üç kollu karaltıya!
  • Diyanet İşleri (eski)

    Üç kola ayrılmış gölgeye gidin.
  • Diyanet Vakfi

    Üç dallı bir gölgeye gidin."
  • Edip Yüksel

    Üç dala ayrılmış bir gölgeye gidin.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Haydi boşanın bir üç çatallı gölgeye
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    haydi boşalın (gidin) bir üç çatallı (üç kola ayrılmış) gölgeye;
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    «Haydi gidin o üç çatallı gölgeye (cehenneme).»
  • Fizilal-il Kuran

    Üç çatallı gölgeye koşunuz.
  • Gültekin Onan

    Üç dala ayrılmış bir gölgeye gidin.
  • Hasan Basri Çantay

    «Haydi (cehennemin) üç kola (ayrılmış) (duman) gölgesine gidin».
  • Hayrat Neşriyat

    '(Haydi!) Üç çatallı bir gölgeye (Cehennemin dumanına) gidin!'
  • İbni Kesir

    Üç kollu gölgeye gidin.
  • Kadri Çelik

    Üç dala ayrılmış bir gölgeye gidin.
  • Muhammed Esed

    Üç katlı gölgeye doğru gidin,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (30-31) Üç kola ayrılmış olan bir gölgeye gidiniz. Ne gölgelendiricidir ve ne de alevden koruyabilir.
  • Ömer Öngüt

    Üç kola ayrılmış olan bir gölgeye gidin.
  • Şaban Piriş

    Yürüyün üç kollu karaltıya!
  • Suat Yıldırım

    Üç kola ayrılmış gölgeye gidin.
  • Süleyman Ateş

    Üç dallı bir gölgeye gidin."
  • Tefhim-ul Kuran

    Üç dala ayrılmış bir gölgeye gidin.
  • Ümit Şimşek

    Üç dala ayrılmış gölgeye girin.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Haydi, üç çatallı gölgeye gidin!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.