مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
men
kim
amile sâlihan
salih amel (nefsi tezkiye edici amel)
min zekerin
erkek(ler)den
ev unsâ
veya kadın(lar)
ve huve
ve o
mu'minun
mü'min (kalbine îmân yazılmış olan)
fe le
o taktirde mutlaka
nuhyiyenne-hu
ona hayat veririz, yaşatırız
hayâten
hayat
tayyibeten
tayyib, temiz, güzel, helâl
ve le necziyenne-hum
ve mutlaka, ellbette onlara karşılığını vereceğiz, mükâfatlandıracağız
ecre-hum
onların ecrini, bedelini
bi ahseni
en ahseni ile, daha ahseni (güzeli) ile
mâ kânû ya'melûne
yapmış oldukları ameller (şeyler)