Ama hem gece hem gündüz Rabbinin adını an ve bütün varlığınla kendini O'na ada.
Adem Uğur
Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O'na yönel.
Ahmed Hulusi
Rabbinin ismini zikret (hatırla) ve her şeyden kesilip sırf O'na yönel!
Ahmet Tekin
Rabbinin adını zikre, şükre devam et, Rabbine ibadet et, Rabbinin dinini, şeriatını anlat. Bütün varlığınla O’na yönel.
Ahmet Varol
Rabbinin adını an ve her şeyden kendini çekerek yalnızca O'na yönel. [1]
Ali Bulaç
Rabbinin ismini zikret ve her şeyden kendini çekerek yalnızca O'na yönel.
Ali Fikri Yavuz
Hem Rabbinin ismini an ve her şeyden kesilerek O’na ihlâs ile ibadet et.
Bayraktar Bayraklı
(2-8) Birazı hariç, geceleyin kalk! Tam gece yarısı, biraz erken, biraz geç kalk ve Kur'ân'ı ağır ağır oku! Sana sorumluluğu ağır bir söz vahyedeceğiz. Çünkü gecenin değerlendirilmesi daha oturaklıdır ve söz daha etkilidir. Gündüzleri senin için uzun bir meşguliyet olacaktır. Rabbinin adını an, bütün benliğinle kendini O'na ver![689]
33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar,
Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar.
Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar.
Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile;
Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.