1. 1. Ayeti

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

  • e

    mi

  • lem neşrah

    biz açıp genişletmedik

  • leke

    sana, senin için

  • sadre-ke

    senin göğsün, göğsün

İNŞİRÂH (ŞERH) suresi - 1. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Abdullah Parlıyan

    Biz kalbini açıp ferahlatmadık mı?
  • Adem Uğur

    Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Ahmed Hulusi

    Senin göğsünü açmadık mı (darlığını genişletmedik mi)?
  • Ahmet Tekin

    Biz senin iyiliğin için göğsünü İslâm’a, ilme, hikmete, sabra, tahammüle açmadık mı, gönlünü ferahlatmadık mı?
  • Ahmet Varol

    Biz senin göğsünü açmadık mı?
  • Ali Bulaç

    Biz, senin göğsünü yarıp genişletmedik mi?
  • Ali Fikri Yavuz

    (Ey Rasûlüm), senin saadetin için, göğsünü (hikmetle doldurub) genişletmedik mi?
  • Bayraktar Bayraklı

    (1-3) Biz senin için göğsünü açmadık mı? Senin sırtını çatırdatan yükünü atmadık mı?[773][774]
  • Bekir Sadak

    Senin gonlunu acmadik mi?
  • Celal Yıldırım

    Senin göğsünü açıp genişletmedik mi ?
  • Cemal Külünkoğlu

    (Ey Muhammed!) Senin saadetin için, göğsünü (hikmetle doldurmak suretiyle) genişletmedik mi?
  • Diyanet İşleri (eski)

    Senin gönlünü açmadık mı?
  • Diyanet Vakfi

    Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Edip Yüksel

    Göğsünü genişletip seni sakinleştirmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Şerh etmedik mi senin içün bağrını?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Senin için bağrını açmadık mı?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Biz senin için (mutluluğun) göğsünü açmadık mı?
  • Fizilal-il Kuran

    Ey Muhammed! Senin göğsünü açmadık mı?
  • Gültekin Onan

    Biz, senin göğsünü yarıp genişletmedik mi?
  • Hasan Basri Çantay

    (Habîbim) göğsünü senin (fâiden) için (açıb da) genişletmedik mi? (Genişletdik).
  • Hayrat Neşriyat

    Göğsüne senin için (ilim ve hikmetle) inşirâh vermedik mi (genişletmedik mi)?
  • İbni Kesir

    Senin göğsünü açmadık mı?
  • Kadri Çelik

    Biz, senin göğsünü (ilahi nur ve huzur ile) genişletmedik mi?
  • Muhammed Esed

    Biz kalbini aç(ıp ferahlat)madık mı,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Senin için göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Ömer Öngüt

    Biz senin göğsünü açmadık mı?
  • Şaban Piriş

    Senin göğsünü ferahlatıp, genişletmedik mi?
  • Suat Yıldırım

    Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Süleyman Ateş

    Biz senin (bunalan) göğsünü açmadık mı (ondaki bunalımları, sıkıntıları giderip, onu ilim, hikmet ve huzur ile genişletmedik mi)?
  • Tefhim-ul Kuran

    Biz, senin göğsünü yarıp genişletmedik mi?
  • Ümit Şimşek

    Biz senin gönlünü ferahlatmadık mı?
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Açıp genişletmedik mi senin göğsünü!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.