وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوْحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنَزلَ اللّهُ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلآئِكَةُ بَاسِطُواْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُواْ أَنفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ
ve men
ve kim
azlemu
daha zalim
mim men ifterâ
iftira eden kimseden
alâ âllâhi
Allah'a karşı
keziben
yalanla, yalan olarak
ev
veya
kâle
dedi
ûhıye
vahyolundu
ileyye
bana
ve lem yûha
ve vahyolunmadı
ileyhi
ona, kendisine
şey'un
bir şey
ve men
ve kim
kâle
dedi
se-unzilu
yakında indireceğim
misle
benzeri, gibi
mâ enzele allâhu
Allah'ın indirdiği şey
ve lev
ve eğer, olsa
terâ
görürsün
iz ez zâlimûne
o zaman zalimleri
fî gamerâti el mevti
ölümün şiddetinde
ve el melâiketu
ve melekler
bâsitû
uzatarak
eydî-him,
onların elleri, elleri
ahricû
çıkarın
enfuse-kum
canlarınızı, nefslerinizi
el yevme
bugün
tuczevne
karşılık (ceza) göreceksiniz
azâb el hûni
alçaltıcı bir azap
bi-mâ
dolayısıyla, sebebiyle
kuntum
siz oldunuz
tekûlûne
söylüyorsunuz
alâ allâhi
Allah'a karşı
gayra el hakkı
haksız olan, hak olmayan şeyler
ve kuntum
ve siz ..... oldunuz
an âyâti-hi
O'nun âyetlerinden, âyetlerine
testekbirûne
kibirleniyorsunuz