1. Kuran
  2. SÂFFÂT Suresi
  3. 50. Ayeti

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ

  • fe

    artık, bundan sonra

  • akbele

    karşılıklı

  • ba'du-hum alâ ba'dın

    birbirlerine

  • yetesâelûne

    karşılıklı sorarlar

SÂFFÂT suresi - 50. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Birbirlerine dönüp sorarlar.
  • Abdullah Parlıyan

    Orada birbirlerine, geçmiş hayatları hakkında sorular soracaklar.
  • Adem Uğur

    İşte o zaman, birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar.
  • Ahmed Hulusi

    (Cennettekiler) birbirlerine yönelip soruşurlar.
  • Ahmet Tekin

    Dünyadaki hayatlarıyla ilgili birbirlerine dönüp sorarlar.
  • Ahmet Varol

    Birbirlerine dönüp sorarlar.
  • Ali Bulaç

    Birbirlerine dönüp birşeyler sorarlar.
  • Ali Fikri Yavuz

    Derken (cennet ehli olanlar) birbirleriyle konuşurlar.
  • Bayraktar Bayraklı

    İşte o zaman, birbirlerine dönerek soracaklar.
  • Bekir Sadak

    Birbirlerine donup sorarlar:
  • Celal Yıldırım

    Birbirlerine yönelip sorarlar;
  • Cemal Külünkoğlu

    (50-51) Cennet ehli (geçmiş hayatları hakkında) birbirine dönüp bir şeyler sorarlar. İçlerinden biri der ki: “Benim bir arkadaşım vardı.”
  • Diyanet İşleri (eski)

    Birbirlerine dönüp sorarlar:
  • Diyanet Vakfi

    İşte o zaman, birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar.
  • Edip Yüksel

    Birbirlerine dönüp soruşurlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Derken ba'zısı ba'zısına dönmüş soruyorlardır:
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Derken birbirlerine dönmüş soruşuyorlar.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Derken birbirine dönüp sorarlar:
  • Fizilal-il Kuran

    Cennet ehli birbirine dönmüş sorarlar.
  • Gültekin Onan

    Böyleyken, kimi kimine yönelmiş olarak, birbirlerine soruyorlar:
  • Hasan Basri Çantay

    (Ehl-i cennetden) kimi kimine dönüb sorarlar.
  • Hayrat Neşriyat

    O zaman (Cennet ehli) birbirlerine yönelerek karşılıklı soru sorarlar (sohbet ederler).
  • İbni Kesir

    Bir kısmı bir kısmına dönerek soruştururlar.
  • Kadri Çelik

    Böyleyken, kimi kimine yönelmiş olarak, birbirlerine sorarlar.
  • Muhammed Esed

    Hepsi dönüp (geçmiş hayatları hakkında) birbirlerine sorular soracaklar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (50-51) Onların (o ehl-i cennetin) bazıları bazılarına karşı teveccüh ederek soruşturmaya başlarlar. Onlardan birisi der ki: «Benim (dünyada iken) muhakkak bir arkadaşım var idi.»
  • Ömer Öngüt

    Birbirlerine dönüp sorarlar.
  • Şaban Piriş

    İşte o zaman birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar:
  • Suat Yıldırım

    Birbirleriyle sohbete girerler.
  • Süleyman Ateş

    Bunlar birbirine dönmüş soruyorlar:
  • Tefhim-ul Kuran

    Böyleyken, kimi kimine yönelmiş olarak, birbirlerine soruyorlar:
  • Ümit Şimşek

    Birbirlerine dönmüş, hal hatır sormaktadırlar.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Birbirlerine dönüp birşeyler sorarlar.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.