1. Kuran
  2. RAHMÂN Suresi
  3. 6. Ayeti

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

  • ve en necmu

    ve yıldız(lar)

  • ve eş şeceru

    ve ağaç (lar)

  • yescudâni

    ikisi secde eder

RAHMÂN suresi - 6. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve gövdesiz bitki ve gövdeli ağaç secde eder.
  • Abdullah Parlıyan

    Yıldızlar veya gövdesiz bitki çeşitleri ve gövdeli ağaçlar, O Allah'a secde ederler, yani, O'nun koyduğu kanun ve sistem içerisinde hayatlarını sürdürürler, O'nun sınırı dışına çıkamazlar.
  • Adem Uğur

    Bitkiler ve ağaçlar secde ederler.
  • Ahmed Hulusi

    Necm (yıldız - fikirler) ve ağaç (beden) secdededirler (Esmâ indînde "yokluk" hâlindedirler).
  • Ahmet Tekin

    Yıldızlar, bitkiler ve ağaçlar, rahmet sahibi Rahman olan Allah’a boyun eğerek secde ederler.
  • Ahmet Varol

    Bitkiler ve ağaçlar (Allah'a) secde etmektedirler.
  • Ali Bulaç

    Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.
  • Ali Fikri Yavuz

    Nebat da, ağaç da (yaratılışları icabı hep Rahmâna) secde ederler, (emrine boyun eğerler).
  • Bayraktar Bayraklı

    Yıldızlar ve ağaçlar secde ederler.
  • Bekir Sadak

    Bitkiler ve agaclar O'nun buyruguna boyun egerler.
  • Celal Yıldırım

    Bitki ve ağaç (türleri) secde ederler.
  • Cemal Külünkoğlu

    (Yaratılışları gereği) bitkiler de ağaçlar da (Allah'a) secde ederler (O'nun emrine boyun eğerler).
  • Diyanet İşleri (eski)

    Bitkiler ve ağaçlar O'nun buyruğuna boyun eğerler.
  • Diyanet Vakfi

    Bitkiler ve ağaçlar secde ederler.
  • Edip Yüksel

    Yıldızlar ve ağaçlar secde etmektedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Çemen, ağaç secdedan
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    çemen, ağaç secde eder dururlar.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Bitkiler ve ağaçlar secde etmektedirler.
  • Fizilal-il Kuran

    Bitkiler ve ağaçlar O'nun buyruğuna boyun eğerler.
  • Gültekin Onan

    Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.
  • Hasan Basri Çantay

    Sakı olmayan nebat da, ağaç da (Ona) secde ederler.
  • Hayrat Neşriyat

    (Gövdesiz olarak yerde biten) bitkiler de ağaçlar da (Allah’a) secde ederler.
  • İbni Kesir

    Bitkiler ve ağaçlar da secde ederler.
  • Kadri Çelik

    Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.
  • Muhammed Esed

    yıldızlar ve ağaçlar (O'nun önünde) yere kapanırlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Ve çimen ve ağaç secde ederler.
  • Ömer Öngüt

    Bitkiler ve ağaçlar (Allah'a) secde ederler.
  • Şaban Piriş

    Bitkiler, ağaçlar da boyun eğerler.
  • Suat Yıldırım

    Yıldızlar ve bitkiler hep secdededirler.
  • Süleyman Ateş

    Necm (bitkiler, yıldızlar) ve ağaçlar (Allah'a) secde etmektedirler.
  • Tefhim-ul Kuran

    Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.
  • Ümit Şimşek

    Bitkiler ve ağaçlar Ona secde eder.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Çimen/yıldız ve ağaç secde ediyorlar.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.