1. Kuran
  2. RAHMÂN Suresi
  3. 11. Ayeti

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ

  • fî-hâ

    orada vardır

  • fâkihetun

    meyveler

  • ve en nahlu

    ve hurma (ağaçları)

  • zâtu

    sahip

  • el ekmâmi

    tomurcuk

RAHMÂN suresi - 11. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Orada meyveler ve lifli, kabuklu hurmalar var.
  • Abdullah Parlıyan

    Üzerinde meyveler ve salkım salkım hurma ağaçlarıyla
  • Adem Uğur

    Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Ahmed Hulusi

    Bir meyve (insan) var onda (arzda); tomurcuklu (açılıma hazır) hurma ağacı (beyin)!
  • Ahmet Tekin

    Orda meyvalar ve salkımları tomurcuklanmış hurma ağaçları var.
  • Ahmet Varol

    Onda meyveler ve tomurcuklu hurmalar vardır.
  • Ali Bulaç

    Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var.
  • Ali Fikri Yavuz

    Orada meyva çeşitleri, tomurcuklu hurma ağaçları;
  • Bayraktar Bayraklı

    Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Bekir Sadak

    (11-12) Orada meyveler, salkimli hurma agaclari, kabuklu taneler, guzel kokulu otlar vardir.
  • Celal Yıldırım

    Onda meyveler ve salkım tomurcuklu hurma ağacı vardır.
  • Cemal Külünkoğlu

    (11-12) Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları, filizlenip dal veren taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.
  • Diyanet İşleri (eski)

    (11-12) Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır.
  • Diyanet Vakfi

    Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Edip Yüksel

    Orada meyvalar, salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Onda bir meyva, ve ekmamiyle duran nahli benam
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Onda meyvalar, salkım tomurcuklu hurma ağaçları vardır.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Orada meyvalar ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
  • Fizilal-il Kuran

    Orada türlü türlü meyvalar, salkımlı hurma ağaçları var.
  • Gültekin Onan

    Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var.
  • Hasan Basri Çantay

    Ki onda (türlü) meyve (ler), domurcuklu hurma ağaç (lar) ı,
  • Hayrat Neşriyat

    Orada meyveler ve tomurcuklu hurma ağaçları vardır.
  • İbni Kesir

    Onda meyveler, salkımlı hurma ağaçları;
  • Kadri Çelik

    Onda meyveler ve kapçıklı hurmalıklar vardır.
  • Muhammed Esed

    üzerinde meyveler ve salkım salkım hurma ağaçlarıyla
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Orada mütenevvi meyveler ve tomurcuklar sahibi olan hurma ağaçları vardır.
  • Ömer Öngüt

    Orada meyveler, salkım salkım hurmalar vardır.
  • Şaban Piriş

    Orada meyveler, salkım salkım hurmalar...
  • Suat Yıldırım

    (11-12) Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.
  • Süleyman Ateş

    Onda meyva(lar) ve salkımlı hurmalar var.
  • Tefhim-ul Kuran

    Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar vardır,
  • Ümit Şimşek

    Onda nice meyveler, salkım salkım hurmalar vardır.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Bir meyve var onda. Ve salkımlarla donatılmış hurma ağaçları.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.