وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ
ve yec'alûne
ve kılıyorlar, yapıyorlar, isnad ediyorlar
li allâhi
Allah'a
el benâti
kızlar
subhâne-hu
o sübhandır, münezzehtir
ve lehum
ve onlarındır (kendilerinindir)
mâ yeştehûne
beğendikleri (tercih ettikleri)