1. Kuran
  2. MEÂRİC Suresi
  3. 25. Ayeti

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

  • li

    için

  • es sâili

    isteyenler

  • ve el mahrûmi

    ve mahrum olanlar için

MEÂRİC suresi - 25. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    İsteyene ve mahrûm olana.
  • Abdullah Parlıyan

    ki, onlar yardım isteyen kimselerle, istemeyen mahrum kalan kimselerdir.
  • Adem Uğur

    Sâile ve mahrûma (vermek için).
  • Ahmed Hulusi

    Yardım talep eden ve mahrum için.
  • Ahmet Tekin

    Yardım isteyenlerin, medet umanların ve iffetinden ağzını açmayan yoksulların, mallarında vermekle mükellef oldukları belirlenmiş hakları vardır.
  • Ahmet Varol

    Dilenci ve yoksul için.
  • Ali Bulaç

    Yoksul ve yoksun olan(lar) için.
  • Ali Fikri Yavuz

    Hem dilenen, hem de iffetinden dilenemiyen için...
  • Bayraktar Bayraklı

    (24-25) Mallarında dilenciye ve yoksula ait belli bir hak vardır.
  • Bekir Sadak

    (22-27) Ancak namaz kilip namazlarinda yoksul ve yoksuna belirli bir hak taniyanlar, ceza gununu dogrulayanlar, Rablerinin azabindan korkanlar boyle degildir.
  • Celal Yıldırım

    (24-25) Mallarında, muhtaç durumda olana, maldan yoksun bulunana belirli bir hak ayıranlar.
  • Cemal Külünkoğlu

    (24-25) Onlar (bilirler) ki, gerek dilenen, gerekse (iffetinden dolayı dilenmeyip) yoksun kalan (fakire vermek) için mallarında (onların) belirli bir hakkı vardır.
  • Diyanet İşleri (eski)

    (22-27) Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
  • Diyanet Vakfi

    (24-25) Mallarında, isteyene ve (isteyemediği için) mahrum kalmışa belli bir hak tanıyanlar;
  • Edip Yüksel

    İsteyen yoksula ve yoksuna...
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Hem sâil için hem mahrum
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Hem isteyen için, hem de istemekten utanan yoksul için.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Hem isteyen için, hem de istemekten utanan yoksul için.
  • Fizilal-il Kuran

    Saile ve mahruma.
  • Gültekin Onan

    Yoksul ve yoksun olan(lar) için.
  • Hasan Basri Çantay

    (24-25) Mallarında sâil ve mahrum için belli bir hak tanıyanlar,
  • Hayrat Neşriyat

    (24-25) Ve onlar ki mallarında, dilenen ve (iffetinden dolayı dilenmeyip) mahrum kalanlar için belli bir hak (olan zekât) vardır (o hakkı onlara verirler).
  • İbni Kesir

    Dilenen ve yoksula.
  • Kadri Çelik

    Hem isteyen için, hem de istemekten utanan yoksul için.
  • Muhammed Esed

    (yardım) isteyenlerin ve (hayatın güzel şeylerinden) yoksun bulunanların;
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Dilenen ve mahrum olan için.
  • Ömer Öngüt

    İsteyenin ve mahrum olanın (iffetinden dolayı isteyemeyenin).
  • Şaban Piriş

    İsteyene ve mahrum olana..
  • Suat Yıldırım

    (24-25) Onlar o kimselerdir ki mallarında isteyen ve yoksun olanların haklarını ayırırlar.
  • Süleyman Ateş

    Sâile ve mahruma (isteyene ve utancından dolayı istemeyip mahrum kalana).
  • Tefhim-ul Kuran

    Yoksul ve yoksun olan(lar) için.
  • Ümit Şimşek

    İsteyen ve istemeyen yoksullar için.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Yoksul ve yoksun için.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.