1. Kuran
  2. KIYÂME Suresi
  3. 35. Ayeti

ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى

  • summe

    sonra

  • evlâ

    daha uygun, münasip, müstahak, haketme

  • leke

    sana

  • fe

    artık, bundan sonra

  • evlâ

    uygun, münasip, müstahak, haketme

KIYÂME suresi - 35. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Sonra da kötülük sana gerek de gene kötülük sana.
  • Abdullah Parlıyan

    Sonra yine yazıklar olsun sana, yazıklar. Sen bu azaba çok daha layıksın.
  • Adem Uğur

    Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık!
  • Ahmed Hulusi

    Evet, kesinlikle gereklidir sana gerekli!
  • Ahmet Tekin

    Bir daha teyit edelim. Cezalandırılacağın günler yaklaştı, iyice yaklaştı.
  • Ahmet Varol

    Sonra sana layık olan (yine azap ve helaktir), yine senin layığın budur.
  • Ali Bulaç

    Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
  • Ali Fikri Yavuz

    Sonra yine azab olsun sana, azab gerek!
  • Bayraktar Bayraklı

    (31-35) Ne doğruladı, ne de kulluk görevini yerine getirdi. Fakat yalanladı ve yüz çevirdi. Sonra da çalım sata sata yürüyerek ailesine gitmişti. Sana yazıklar olsun, yazıklar! Tekrar tekrar sana yazıklar olsun, yazıklar!
  • Bekir Sadak

    Daha ne olsun, sana yaziklar olsun, yaziklar!
  • Celal Yıldırım

    Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba çok daha lâyıksın.)
  • Cemal Külünkoğlu

    Yine azap olsun sana, (sana) azap gerek!
  • Diyanet İşleri (eski)

    Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar!
  • Diyanet Vakfi

    Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık!
  • Edip Yüksel

    Gerçekten sen bunu haketmiş bulunuyorsun.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Evet, gerektir sana o belâ gerek
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Evet gerektir o bela sana gerek!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Evet, gerektir o bela sana gerek.
  • Fizilal-il Kuran

    Yine vay başına geleceklere!
  • Gültekin Onan

    Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
  • Hasan Basri Çantay

    Yine (hoşlanmadığın herşey) sana yaklaş (ıb çat) sın. Zîrâ (sen buna başkalarından daha çok) lâyıksın.
  • Hayrat Neşriyat

    Sonra (tekrar tekrar) sana daha lâyıktır (bu azab), daha lâyık!
  • İbni Kesir

    Yine yazıklar olsun sana, yazıklar.
  • Kadri Çelik

    Yine sen bu hale (ilahi azaba) daha layıksın, daha da layık!
  • Muhammed Esed

    yakınına, daha da yakınına!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (35-36) Sonra yine vay sana! Vay sana. İnsan sanır mı ki, başıboş bırakılacaktır?
  • Ömer Öngüt

    Evet! Gerektir o belâ sana gerek!
  • Şaban Piriş

    Sonra sen buna layıksın!
  • Suat Yıldırım

    Yazık ki sana ne yazık!
  • Süleyman Ateş

    Yine yazık sana yazık!
  • Tefhim-ul Kuran

    Yine buna müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
  • Ümit Şimşek

    Yine lâyıktır sana, lâyık!
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.