1. Kuran
  2. KAMER Suresi
  3. 16. Ayeti

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

  • fe

    işte

  • keyfe

    nasıl

  • kâne

    oldu

  • azâbî

    azabım

  • ve nuzuri

    ve benim uyarılarım

KAMER suresi - 16. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Derken nasıldı azâbım benim ve korkutuşlarım?
  • Abdullah Parlıyan

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış bir görün.
  • Adem Uğur

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış!
  • Ahmed Hulusi

    Benim azabım ve uyarmalarım bak nasıl oldu!
  • Ahmet Tekin

    Benim azâbım, sorumluluk, hesap ve ceza konusundaki uyarılarım nasılmış gördüler.
  • Ahmet Varol

    (Bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
  • Ali Bulaç

    Şu halde Benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış?
  • Ali Fikri Yavuz

    (İşte bak, Ey Rasûlüm), benim azabım ve tehdidlerim nasıl oldu!...
  • Bayraktar Bayraklı

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
  • Bekir Sadak

    Benim azabim ve uyarmam nasilmis?
  • Celal Yıldırım

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (bir görün) ?
  • Cemal Külünkoğlu

    Benim azabım ve uyarılarım(ın akıbeti) nasılmış (gördüler)!
  • Diyanet İşleri (eski)

    Benim azabım ve uyarmam nasılmış?
  • Diyanet Vakfi

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış!
  • Edip Yüksel

    Cezalandırmam ve uyarılarım nasılmış!
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ki nasıl azâbım ve inzarlarım?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    azabım ve uyarılarım nasılmış!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış (görsünler)!
  • Fizilal-il Kuran

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
  • Gültekin Onan

    Şu halde benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış?
  • Hasan Basri Çantay

    Ki benim azabım ve (bundan evvel) tehdîdlerim nice imiş (düşünün).
  • Hayrat Neşriyat

    Artık (bak,) benim azâbım ve korkutmalarım nasılmış?
  • İbni Kesir

    Benim azabım ve tehditlerim nasılmış?
  • Kadri Çelik

    O halde benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış, ha?
  • Muhammed Esed

    Ve uyarılarım gözardı edildiğinde verdiğim azap ne şiddetlidir!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (15-16) Ve şanım hakkı için onu (o gemiyi) bir ibret olmak üzere bıraktık fakat hani yâd edip ibret alan? Artık Benim azabım ve korkutmam nasıl imiş?
  • Ömer Öngüt

    Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
  • Şaban Piriş

    -Azabım ve uyarılarım nasılmış?
  • Suat Yıldırım

    Nasılmış Benim cezalandırmam ve tehdidim! Görsünler bakalım!
  • Süleyman Ateş

    Benim azâbım ve uyarılarım nasılmış (görsünler diye).
  • Tefhim-ul Kuran

    Şu halde benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış?
  • Ümit Şimşek

    Nasıl oluyormuş uyarılarım ve azabım?
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Nasılmış benim azabım ve uyarılarım!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.