1. Kuran
  2. FÂTİHA Suresi
  3. 6. Ayeti

اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ

  • ihdi-nâ

    bizi hidayet et, ulaştır

  • es sırâte el mustakîme

    Sıratı Mustakîm, Allah'a ulaştıran yol

FÂTİHA suresi - 6. ayeti mealleri

  • Ahmed Hulusi

    Bizi sırat-ı müstakime (Hakikate erdiren yola) hidâyet et.
  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Bize doğru yolu göster,
  • Adem Uğur

    Bize doğru yolu göster.
  • Ahmet Tekin

    Dine, kitaba ve şeriata kavuşturduğun, nimetlerine ve lütuflarına mazhar ettiğin kullarının, peygamberlerin, samimiyetlerini isbat edenlerin, İslâm önderlerinin, sâlih kimselerin, şehitlerin yolunda başarılı eyle.
  • Ahmet Varol

    Bizi doğru olan yola ilet.
  • Ali Bulaç

    Bizi doğru yola ilet;
  • Ali Fikri Yavuz

    Bizi, (Îtikat, söz, iş ve ahlâkımızda) doğru yola ilet. (Bizi, İslâm dini ve Peygamber yolu olan hak yolda sâbit eyle...)
  • Bekir Sadak

    Bizi dogru yola eristir.
  • Celal Yıldırım

    Bizi doğru yola ilet.
  • Diyanet İşleri

    (6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
  • Diyanet İşleri (eski)

    Bizi doğru yola eriştir.
  • Diyanet Vakfi

    Bize doğru yolu göster.
  • Edip Yüksel

    Bizi doğru yola ilet.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Hidayet eyle bizi doğru yola
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Hidayet eyle bizi doğru yola!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Hidayet eyle bizi doğru yola,
  • Fizilal-il Kuran

    Bizleri doğru yola ilet,
  • Gültekin Onan

    (6-7) Bizi doğru yola ilet; kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapmışların değil.
  • Hasan Basri Çantay

    (6-7) Bizi doğru yola, kendilerine ni'met verdiklerinin yoluna ilet, gazaba uğrayanlarınkine, sapıklarınkine değil.
  • Hayrat Neşriyat

    Bizi dosdoğru yola hidâyet eyle!
  • İbni Kesir

    Bizi dosdoğru yola ilet.
  • Muhammed Esed

    Bizi dosdoğru yola ilet,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (6-7) Bizleri doğru yola hidâyet et, o kendilerine in'am etmiş olduğun zâtların yoluna ilet, gazaba uğramışların ve sapık bulunmuşların yoluna değil.
  • Ömer Öngüt

    Bize doğru yolu göster.
  • Şaban Piriş

    (6-7) Bizi doğru yola, nimet verdiğin kimselerin yoluna ilet. Gazaba uğrayanların ve sapanların değil..
  • Suat Yıldırım

    Bizi doğru yola, Sana doğru varan yola ilet.
  • Süleyman Ateş

    Bizi doğru yola ilet!
  • Tefhim-ul Kuran

    (6-7) Bizi dosdoğru yola ilet, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapıklarınkine değil.
  • Ümit Şimşek

    Bizi doğru yola ilet.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Dosdoğru giden yola ilet bizi...

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.