1. 46. Ayeti

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

  • ve kânû

    ve oldular

  • yusirrûne

    ısrar ediyorlar

  • alâ

    üzerinde, de

  • el hınsi

    günah, yeminden dönme, sözünden dönme (inkâr etme, şirk)

  • el azîm

    büyük, en büyük

VÂKIA suresi - 46. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve büyük günahları yapmada ısrâr ederlerdi.
  • Abdullah Parlıyan

    Büyük günahları işlemede ısrar ederlerdi
  • Adem Uğur

    Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
  • Ahmed Hulusi

    O büyük suçta (Hakikatlerini inkâr ederek onu yaşama yolunda çalışma yapmamakta) ısrar ederlerdi.
  • Ahmet Tekin

    Büyük günahlar işlemekte ısrar ediyorlardı.
  • Ahmet Varol

    O büyük günâhta da ısrar ediyorlardı.
  • Ali Bulaç

    Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
  • Ali Fikri Yavuz

    Ve en büyük günah (Allah’a ortak koşmak) üzerinde ısrar ediyorlardı...
  • Bayraktar Bayraklı

    (42-46) İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde serin ve hoş olmayan kapkara dumandan bir gölge altındadırlar. Çünkü onlar bundan önce, varlık içinde sefahete dalmışlardı. Büyük günahı işlemekte ısrar edip dururlardı.
  • Bekir Sadak

    (45-46) Cunku onlar, bundan once, dunyada, nimet icinde bulunurlar iken, buyuk gunah islemekte direnir dururlardi.
  • Celal Yıldırım

    Büyük günah üzerinde ısrar edip dururlardı.
  • Cemal Külünkoğlu

    (Onlar) büyük günahları işlemekte ısrar ederlerdi.
  • Diyanet İşleri (eski)

    (45-46) Çünkü onlar, bundan önce, dünyada, nimet içinde bulunurlar iken, büyük günah işlemekte direnir dururlardı.
  • Diyanet Vakfi

    Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
  • Edip Yüksel

    Büyük günahı işlemekte direniyorlardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ve büyük cinayete ısrar ediyorlardı
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Büyük günahda ısrar ediyorlardı;
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Büyük günahı işlemekte ısrar ediyorlardı.
  • Fizilal-il Kuran

    Büyük günahı (Allah'a ortak koşmayı) işlemekte ısrar ediyorlardı.
  • Gültekin Onan

    Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
  • Hasan Basri Çantay

    O büyük günâh üzerinde ısrar ederlerdi.
  • Hayrat Neşriyat

    Ve o büyük günâh üzerine (şirki işlemekte) ısrâr ediyorlardı.
  • İbni Kesir

    Ve büyük günah işlemekte direnip dururlardı.
  • Kadri Çelik

    Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
  • Muhammed Esed

    çirkin günahlar işlemekte inat ediyorlardı,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (44-46) (O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü, şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.
  • Ömer Öngüt

    Büyük günah işlemekte direnir dururlardı.
  • Şaban Piriş

    Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.
  • Suat Yıldırım

    O en büyük günahta, şirkte ısrar ederlerdi.
  • Süleyman Ateş

    Büyük günâhı işlemekte ısrar ediyorlardı.
  • Tefhim-ul Kuran

    Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
  • Ümit Şimşek

    O büyük günahta ısrar ediyorlardı.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    O büyük günah üzerinde ısrar edip dururlardı.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.