1. 45. Ayeti

وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى

  • ve enne-hu

    ve muhakkak ki o

  • halaka

    yarattı

  • ez zevceyni

    çift

  • ez zekere

    erkek

  • ve el unsâ

    ve dişi

NECM suresi - 45. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve şüphe yok ki o halk etmiştir erkeği ve dişiyi.
  • Abdullah Parlıyan

    Ve O'dur yaratan iki çifti, erkeği ve dişiyi
  • Adem Uğur

    Şurası muhakkak ki erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.
  • Ahmed Hulusi

    Muhakkak ki "HÛ", iki cinsi erkek ve dişi yaratan. . .
  • Ahmet Tekin

    İki cinsi, erkekleri ve dişileri oluşturan özellikleri (x ve y kromozomlarını) erkek menisinde yaratandır.
  • Ahmet Varol

    Erkek ve dişi iki çifti O yarattı.
  • Ali Bulaç

    Doğrusu, çiftleri; erkek ve dişiyi, yaratan O'dur.
  • Ali Fikri Yavuz

    Gerçekten O’dur, erkeği ve dişiyi iki eş yaratan;
  • Bayraktar Bayraklı

    (45-46) Atıldığı zaman döl suyundan çifti, yani erkeği ve dişiyi yaratan da O'dur.
  • Bekir Sadak

    (45-46) Dogrusu, atildiginda meniden erkek ve disiyi, iki cifti yaratan O'dur.
  • Celal Yıldırım

    (45-46) Ve gerçekten O'dur, nutfeden atıldığında (ana rahmine intikal ettiğinde) erkeği dişiyi çift yaratan.
  • Cemal Külünkoğlu

    (45-46) Şüphesiz ki, (döl yatağına) atılan bir damla meniden, çiftleri; erkek ve dişi (olarak), O yarattı.
  • Diyanet İşleri (eski)

    (45-46) Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
  • Diyanet Vakfi

    (45-46) Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.
  • Edip Yüksel

    O'dur iki çifti yaratan; erkeği ve dişiyi...
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Hakıkat odur erkeği dişiyi iki eş yaratan
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Şüphesiz erkeği, dişiyi iki eş yaratan O'dur.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Şüphesiz erkeği, dişiyi iki eş yaratan O'dur,
  • Fizilal-il Kuran

    Erkeği ve dişiyi çiftler halinde yaratan O'dur.
  • Gültekin Onan

    Doğrusu, çiftleri; erkek ve dişiyi, yaratan O'dur.
  • Hasan Basri Çantay

    (45-46) Hakıykaten meniden, (rahme) döküldüğü zaman, erkek ve dişi iki çifti o yaratdı.
  • Hayrat Neşriyat

    (45-46) Hem (rahime) atıldığı zaman bir nutfeden (hakir bir damla sudan süzülmüş hulâsadan) iki eşi, erkeği ve dişiyi yaratan şübhesiz ki O’dur.
  • İbni Kesir

    Doğrusu O yarattı iki çifti; erkeği de, dişiyi de.
  • Kadri Çelik

    Doğrusu çiftleri; erkek ve dişiyi yaratan da O'dur.
  • Muhammed Esed

    ve O'dur iki cinsi -erkeği ve dişiyi- yaratan,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Ve muhakkak ki, iki çifti, erkek ile dişiyi o yarattı.
  • Ömer Öngüt

    Doğrusu O yarattı iki çifti; erkeği ve dişiyi.
  • Şaban Piriş

    Erkek ve dişi olarak iki cinsi yaratan O’dur.
  • Suat Yıldırım

    (45-54) Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O’na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler!
  • Süleyman Ateş

    O yarattı iki çifti: erkeği ve dişiyi,
  • Tefhim-ul Kuran

    Doğrusu, çiftleri, erkek ve dişiyi, yaratan da O'dur.
  • Ümit Şimşek

    (45-46) Rahimlere döküldüğünde bir damla sudan erkekli dişili çiftleri yaratan Odur.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Hiç kuşkusuz, iki çifti, erkeği ve dişiyi yaratan O'dur;

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.