1. 15. Ayeti

عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى

  • inde-hâ

    onun yanında

  • cennetu el me'vâ

    Cennet'ul Meva

NECM suresi - 15. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Mev'â cenneti de yanındaydı.
  • Abdullah Parlıyan

    ki, Cennetü'lMe'va O'nun yanındadır.
  • Adem Uğur

    Cennetü'l-Me'vâ da onun yanındadır.
  • Ahmed Hulusi

    Cennet-ül Me'va da Onun (Sidret-ül Münteha'nın) indînde yaşanır!
  • Ahmet Tekin

    Onun yakınındaki Cennet’ül-Me’vâ’nın yanında görmüştü.
  • Ahmet Varol

    Barınma (Me'va) cenneti onun yanındadır.
  • Ali Bulaç

    Ki Cennetü'l-Me'va onun yanındadır.
  • Ali Fikri Yavuz

    (Takva sahiblerinin barınağı olan) Me’va Cenneti onun (Sidre’nin) yanındadır.
  • Bayraktar Bayraklı

    (11-18) Kalp gördüğünü yalanlamadı. O'nun gördükleri hakkında onunla tartışıyor musunuz? Andolsun ki Cebrail'i bir başka inişte de görmüştü. Son sınır ağacı, sidretü'l-müntehâ yanında. O ağacın yanında Me'vâ cenneti vardır. Sidre'yi neler kaplamıştı neler! Ne gözü kaydı ne de belirlenen sınırı aştı. Andolsun ki Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.
  • Bekir Sadak

    Orada Me'va cenneti vardir.
  • Celal Yıldırım

    Me'vâ Cennet'i onun yanındadır.
  • Cemal Külünkoğlu

    (Allah'a karşı sorumluluk bilinciyle yaşayanların barınağı olan) Me'va Cenneti onun (Sidre'nin) yanındadır.
  • Diyanet İşleri (eski)

    Orada Me'va cenneti vardır.
  • Diyanet Vakfi

    Cennetü'l-Me'vâ da onun yanındadır.
  • Edip Yüksel

    Ki yanında barınılacak cennet vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ki Cennetü'l-me'vâ onun yanında
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    ki, Cennetu'l-Me'va onun yanındadır.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Ki Cennetü'l-Me'vâ onun yanındadır.
  • Fizilal-il Kuran

    Yanıbaşında me'va cenneti vardı.
  • Gültekin Onan

    Ki Cennetü'l-Me'va onun yanındadır.
  • Hasan Basri Çantay

    ki Cennet-ül me'vâ onun yanındadır.
  • Hayrat Neşriyat

    Ki Cennetü’l-Me’vâ onun yanındadır.
  • İbni Kesir

    Ki Cennet'ül-Me'va da onun yanındadır.
  • Kadri Çelik

    Ki Cennet'ül Me'va da (müminlerin gireceği cennet) onun yanındadır.
  • Muhammed Esed

    vaad edilen bahçenin yakınında,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (14-15) Sidretü'l Müntehâ'nın yanında. Onun yanında ise Cennetü'l Me'vâ bulunmaktadır.
  • Ömer Öngüt

    Me'vâ cenneti de onun yanındadır.
  • Şaban Piriş

    Onun yanında da Me’va bahçesi vardır.
  • Suat Yıldırım

    Me’va cenneti de onun yanındadır.
  • Süleyman Ateş

    Ki onun yanında oturulacak bahçe vardır.
  • Tefhim-ul Kuran

    Ki Cennetü'l-Me'va onun yanındadır.
  • Ümit Şimşek

    Onun yanında da Me'vâ Cenneti vardır.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    O ağacın yanındadır sığınılacak bahçe.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.