1. 13. Ayeti

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

  • li

    için

  • yevmi

    gün

  • el fasli

    fasıl, ayırma

MURSELÂT suresi - 13. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ayırma günü için.
  • Abdullah Parlıyan

    Doğruyu yanlıştan ayırt etme günü.
  • Adem Uğur

    Ayırım gününe.
  • Ahmed Hulusi

    Ayırt edilme süreci için!
  • Ahmet Tekin

    Sorumluluk gereği, mükâfata nâil olanla cezaya müstehak olanların muhakeme ile ayırt edileceği güne ertelenir.
  • Ahmet Varol

    Ayırım (hüküm) günü için.
  • Ali Bulaç

    (Mü'mini müşrikten, haklıyı haksızdan) Ayırma günü için.
  • Ali Fikri Yavuz

    (İnsanların birbirinden ayırd edileceği) fâsıl gününe...
  • Bayraktar Bayraklı

    (8-15) Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün!
  • Bekir Sadak

    Hukum gunune birakilmisti.
  • Celal Yıldırım

    (13-14) (Doğru ile eğrinin, hakk ile bâtılın) birbirinden ayrılıp hükme bağlanacağı gün için (geciktirildiler). O ayrım günü nedir bilir misin ?
  • Cemal Külünkoğlu

    (Doğru ile eğrinin, hak ile bâtılın) birbirinden ayrılıp hükme bağlanacağı güne (ertelenmiştir).
  • Diyanet İşleri (eski)

    Hüküm gününe bırakılmıştı.
  • Diyanet Vakfi

    Ayırım gününe.
  • Edip Yüksel

    Yani Karar Günü için!
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Fasıl gününe
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Ayırım gününe!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Hüküm gününe..
  • Fizilal-il Kuran

    Hüküm gününe.
  • Gültekin Onan

    (Mümini müşrikten, haklıyı haksızdan) Ayırma günü için.
  • Hasan Basri Çantay

    (Her şey'i) ayırd edib hukûm verme gününe.
  • Hayrat Neşriyat

    (Mahlûkatın arasını) ayırma (hüküm verme) gününe!
  • İbni Kesir

    Hüküm gününe,
  • Kadri Çelik

    Ayırma (kıyamet) günü için.
  • Muhammed Esed

    (Doğruyu yanlıştan) Ayırd etme Günü!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (12-13) Hangi vakti tâcil olundu? Ayırma gününe (tecil edildi).
  • Ömer Öngüt

    Hüküm gününe.
  • Şaban Piriş

    -Hüküm/ayırma gününe..
  • Suat Yıldırım

    "Hüküm gününe!"
  • Süleyman Ateş

    Yani hüküm günü için.
  • Tefhim-ul Kuran

    (Mü'mini müşrikten, haklıyı haksızdan) Ayırma günü için.
  • Ümit Şimşek

    Hüküm gününe.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Ayrım ve hüküm günü için.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.