1. 8. Ayeti

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى

  • ve vecede-ke

    ve seni buldu

  • âilen

    yokluk

  • fe

    sonra

  • agnâ

    gani kıldı, zengin kıldı

DUHÂ suresi - 8. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve seni yoksul bulup da zenginlik vermedi mi sana?
  • Abdullah Parlıyan

    Seni fakir ve muhtaç bir halde iken ticaret yollarını sana kolaylaştırmak suretiyle insanlara muhtaç olmaktan kurtarmadık mı?
  • Adem Uğur

    Seni fakir bulup zengin etmedi mi?
  • Ahmed Hulusi

    Seni hiçbir şeyin yok iken (fakr - "yok"lukta) bulup da zenginliğe ("gına"ya) kavuşturmadık mı (El Ğaniyy kulu yapmadık mı, Âlemlerden Ğaniyy olanın kulluğunu yaşatmadık mı)?
  • Ahmet Tekin

    Seni yoksul bulup zengin etmedi mi, donanımsız bulup yeterli hale getirmedi mi?
  • Ahmet Varol

    Ve seni yoksul bulup da zengin etmedi mi?
  • Ali Bulaç

    Bir yoksul iken seni bulup zengin etmedi mi?
  • Ali Fikri Yavuz

    Seni, bir, yoksul iken, (Hz. Hatice’nin malı ile) zengin etmedi mi?
  • Bayraktar Bayraklı

    Seni fakir bulup, zengin etmedi mi?
  • Bekir Sadak

    Seni fakir bulup zenginlestirmedi mi?
  • Celal Yıldırım

    eni fakir bulup zengin etmedi mi?
  • Cemal Külünkoğlu

    Seni ihtiyaç içinde bulup da refah seviyeni yükseltmedi mi?
  • Diyanet İşleri (eski)

    Seni fakir bulup zenginleştirmedi mi?
  • Diyanet Vakfi

    Seni fakir bulup zengin etmedi mi?
  • Edip Yüksel

    Seni fakir bulup zengin etmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    ve seni bir yoksul iken zengin etmedi mi?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Seni bir yoksul iken zengin etmedi mi?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Seni yoksul bulup zengin etmedi mi?
  • Fizilal-il Kuran

    Fakir iken seni zengin etmedi mi?
  • Gültekin Onan

    Bir yoksul iken seni bulup zengin etmedi mi?
  • Hasan Basri Çantay

    Seni, bir fakîr olduğunu bilib de, zengin yapmadı mı?
  • Hayrat Neşriyat

    Hem seni fakir iken bulup da zengin etmedi mi?
  • İbni Kesir

    Seni fakir bulup da zenginleştirmedi mi?
  • Kadri Çelik

    Bir yoksul iken seni bulup da zengin etmedi mi?
  • Muhammed Esed

    İhtiyaç içinde bulup seni tatmin etmedi mi?
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Ve seni bir yoksul buldu da zengin kılmadı mı?
  • Ömer Öngüt

    Seni fakir bulup zengin etmedi mi?
  • Şaban Piriş

    Seni fakir bulup, zengin etmedi mi?
  • Suat Yıldırım

    Seni muhtaç bulup ihtiyacını gidermedi mi?
  • Süleyman Ateş

    Seni fakir bulup zengin etmedi mi?
  • Tefhim-ul Kuran

    Bir yoksul iken seni bulup da zengin etmedi mi?
  • Ümit Şimşek

    Sen yoksulken O seni zengin etmedi mi?
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Seni aile geçindirme zorluğu içinde bulup da zengin etmedi mi?

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.