1. Kuran
  2. NÂS Suresi
  3. 2. Ayeti

مَلِكِ النَّاسِ

  • meliki

    melik (sultan), mâlik (sahip)

  • en nâsi

    insanlar

NÂS suresi - 2. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    İnsanların sâhibine.
  • Abdullah Parlıyan

    İnsanların tek idarecisi ve padişahı durumunda olan Allah'a sığınırım.
  • Adem Uğur

    İnsanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine),
  • Ahmed Hulusi

    "Nâs'ın Meliki'ne,"
  • Ahmet Tekin

    'İnsanların sahibine hanına, hakanına, sultanına sığınırım.'
  • Ahmet Varol

    İnsanların hükümdarına,
  • Ali Bulaç

    İnsanların malikine,
  • Ali Fikri Yavuz

    İnsanların Melik’ine (hükümdarlar Hükümdarına),
  • Bayraktar Bayraklı

    (1-3) De ki: Ben insanların Rabbine sığınırım. İnsanların yöneticisine. İnsanların ilâhına. [824]
  • Bekir Sadak

    (1-6) De ki: «Insanlardan ve cinlerden ve insanlarin gonullerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin serrinden, insanlarin Tanrisi, insanlarin Hukumrani ve insanlarin Rabbi olan Allah'a siginirim."*
  • Celal Yıldırım

    (1-2-3-4-5-6) De ki: İnsanların Rabbına, insanların (yegâne) hükümdarına, insanların Tanrısına: Cinlerden ve insanlardan, insanların kalblerine vesvese verip (Allah anılınca da) sinsice geri çekilen vesve-secinin şerrinden sığınırım..
  • Cemal Külünkoğlu

    (1-6) De ki: Cinlerin ve insanların şerrinden, İnsanların kalplerine kötü düşünceleri fısıldayan şeytanın şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hâkimine), insanların (gerçek) ilahına sığınırım!
  • Diyanet İşleri (eski)

    (1-6) De ki: 'İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım.'
  • Diyanet Vakfi

    (1-6) De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah'ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım!
  • Edip Yüksel

    'Halkın Yöneticisine,'
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Melikine nâsın
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    insanların hükümdarına,
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    İnsanların hükümdârına,
  • Fizilal-il Kuran

    insanların Melikine,
  • Gültekin Onan

    İnsanların malikine.
  • Hasan Basri Çantay

    insanların (yegâne) mâlikine,
  • Hayrat Neşriyat

    'İnsanların Melik’ine (mutlak sâhib ve sultânına)!'
  • İbni Kesir

    İnsanların malikine,
  • Kadri Çelik

    “İnsanların hükümdarına.”
  • Muhammed Esed

    insanların Hakimine,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (2-3) «Nâsın Melik'ine. Nâsın ilâhına (sığınırım).»
  • Ömer Öngüt

    İnsanların Melik'ine.
  • Şaban Piriş

    İnsanların hakimine.
  • Suat Yıldırım

    İnsanların yegane Hükümdarına,
  • Süleyman Ateş

    İnsanların pâdişâhına,
  • Tefhim-ul Kuran

    İnsanların malikine,
  • Ümit Şimşek

    İnsanların hükümdarına,
  • Yaşar Nuri Öztürk

    İnsanların yöneticisine, yönlendiricisine,

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.