قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
kâle
dedi
innî
muhakkak ki ben
nuzîkanne
ben istiyorum
en unkiha-ke
onlar
ihdebneteyye (ihdâ ibneteyye)
iki kızımdan biri
hâteyni
işte bu ikisi
alâ
üzerine, karşılık
en te'cure-nî
bana ücretli çalışman, hizmet etmen
semâniye
sekiz (8)
hıcecin
seneler
fe
böylece
in etmemte
eğer tamamlarsan
aşran
on (10)
fe
artık
min indi-ke
senin indinden, senden
ve mâ urîdu
ve ben istemiyorum
en eşukka
zorluk çıkarmak, mecbur etmek
aleyke
sana, seni
setecidu-nî
beni bulacaksın
in şâallâhu (şâe allâhu)
inşaallah, eğer Allah dilerse
min es sâlihîne
salihlerden