1. Kuran
  2. KAMER Suresi
  3. 54. Ayeti

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ

  • inne

    muhakkak ki

  • el muttekîne

    takva sahipleri

  • fî cennâtin

    cennetlerde

  • ve neherin

    ve nehirdedirler (çevresinde)

KAMER suresi - 54. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Şüphe yok ki çekinenler, cennetlerdedir, ırmakların başlarında.
  • Abdullah Parlıyan

    Şüphesiz ki, yollarını Allah'ın kitabıyla bulanlar, cennetlerde ve pınar başlarındadırlar.
  • Adem Uğur

    Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarındadır.
  • Ahmed Hulusi

    Muhakkak ki korunanlar cennetlerde ve nehir kıyılarındadırlar.
  • Ahmet Tekin

    Allah’a sığınıp, emirlerine yapışarak günahlardan arınıp azaptan korunanlar, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarına ve özgürlüklerine sahip çıkarak şahsiyetli davranan, dinî ve sosyal görevlerinin bilincinde olan mü’minler Cennetlerde, aydınlık içinde ve ırmak kenarlarındadır.
  • Ahmet Varol

    Şüphesiz takva sahipleri cennetlerde ve ırmak (kenarların)dadırlar.
  • Ali Bulaç

    Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
  • Ali Fikri Yavuz

    Şüphesiz takva sahibleri cennetlerde aydınlıklar içindedirler;
  • Bayraktar Bayraklı

    Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarındadır.
  • Bekir Sadak

    (54-55) Allah'a karsi gelmekten sakinanlar, guclu hukumdarin katinda, yuksek bir derecede, cennetlerde ferahlik ve aydinlik icindedirler. *
  • Celal Yıldırım

    Şüphesiz ki, muttakîler (Allah'tan saygı ile korkup fenalıklardan sakınan mü'minler) Cennetlerde genişlik ve aydınlık içindedirler.
  • Cemal Külünkoğlu

    Şüphesiz Allah'a karşı gelmekten sakınan ve O'nun emirlerine uyanlar cennetlerde, nehir kıyılarındadır.
  • Diyanet İşleri (eski)

    (54-55) Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, güçlü hükümdarın katında, yüksek bir derecede, cennetlerde ferahlık ve aydınlık içindedirler.
  • Diyanet Vakfi

    (54-55) Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarında, güçlü ve Yüce Allah'ın huzurunda hak meclisindedirler.
  • Edip Yüksel

    Erdemliler, cennetler (bahçeler) ve ırmaklar içindedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Şübhesiz müttekıler Cennetlerde nur içinde
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Şüphesiz takva sahipleri cennetlerde nur içindedirler.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Takva sahipleri cennetlerde, nur içindedirler.
  • Fizilal-il Kuran

    Kötülüklerden sakınanlar cennetlerde ve ırmak kenarlarındadırlar.
  • Gültekin Onan

    Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
  • Hasan Basri Çantay

    Şübhesiz ki takva saahibleri cennetlerde, ırmaklar (kenarların) da,
  • Hayrat Neşriyat

    (54-55) Şübhesiz ki takvâ sâhibleri, Cennetlerde ve ırmaklar(ın kenarın)da, bir doğruluk ikametgâhında, Muktedir (herşeye kudreti yeten) bir Melîk’in (Allah’ın) huzûrundadırlar.
  • İbni Kesir

    Muhakkak ki muttakiler, cennetlerde ve ırmaklardadırlar.
  • Kadri Çelik

    Hiç şüphesiz takva sahipleri, cennetler ve nehirler içindedirler.
  • Muhammed Esed

    (Bu nedenle,) Allah'a karşı sorumluluklarının bilincinde olanlar, kendilerini bir bahçeler ve akarsular (cennetin)de bulacaklar,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Muhakkak ki muttakîler, cennetlerde ve ırmaktadırlar.
  • Ömer Öngüt

    Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarındadırlar.
  • Şaban Piriş

    Korunanlar ise cennetlerde ve ırmaklarda.
  • Suat Yıldırım

    Ama müttakiler ise cennetlerde, bahçelerde ve ırmak kenarındadırlar.
  • Süleyman Ateş

    Korunanlar cennetlerde ırmaklar(ın kenarın)dadırlar.
  • Tefhim-ul Kuran

    Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
  • Ümit Şimşek

    Takvâ sahipleri ise Cennet bahçelerinde, ırmaklardadır:
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Korunup sakınanlar; bahçelerde, nehir kıyılarındadır.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.