1. 4. Ayeti

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

  • ve

    ve

  • el leyli

    gece

  • izâ

    olduğu zaman

  • yagşâ-hâ

    onu kapladı, sardı

ŞEMS suresi - 4. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve kapladığı zaman geceye.
  • Abdullah Parlıyan

    güneşin üzerine örtü çeken gecenin karanlığına,
  • Adem Uğur

    Onu örttüğünde geceye,
  • Ahmed Hulusi

    Onu örtüp kaplayan geceye;
  • Ahmet Tekin

    Andolsun güneşi bürüdüğü zaman geceye.
  • Ahmet Varol

    Onu kapladığı zaman geceye,
  • Ali Bulaç

    Onu sarıp örttüğü zaman geceye,
  • Ali Fikri Yavuz

    Ziyasını örtüb bürüdüğü zaman geceye,
  • Bayraktar Bayraklı

    (1-8) Güneşe ve onun aydınlık veren parlaklığına; onu izlediğinde aya; güneşi açığa çıkardığında gündüze; güneşi örttüğünde geceye; göğe ve onu bina edene; yere ve onu döşeyene; nefse ve onu şekillendirene; nefse, kötülüğe ve korunmaya açık özelliklerini verene yemin olsun ki, [762][763]
  • Bekir Sadak

    Onu buruyen geceye,
  • Celal Yıldırım

    Güneşi örtüp bürüdüğü zaman geceye,
  • Cemal Külünkoğlu

    Güneşi örtüp bürüdüğü zaman geceye,
  • Diyanet İşleri (eski)

    Onu bürüyen geceye,
  • Diyanet Vakfi

    (1-10) Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına, güneşi takip ettiğinde aya, onu açığa çıkarttığında gündüze, onu örttüğünde geceye, gökyüzüne ve onu bina edene, yere ve onu yapıp döşeyene, nefse ve ona birtakım kabiliyetler verip de iyilik ve kötülüklerini ilham edene yemin ederim ki, nefsini kötülüklerden arındıran kurtuluşa ermiş, onu kötülüklere gömen de ziyan etmiştir.
  • Edip Yüksel

    Onu örten geceye,
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ve geceye: Sararken onu
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    onu sardığında geceye,
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Onu örten geceye,
  • Fizilal-il Kuran

    Onu bürüyen geceye,
  • Gültekin Onan

    Onu sarıp örttüğü zaman geceye,
  • Hasan Basri Çantay

    onu örtüb büründüğü zaman geceye,
  • Hayrat Neşriyat

    Ve onu örttüğü zaman, geceye!
  • İbni Kesir

    Örtüp bürüdüğünde geceye,
  • Kadri Çelik

    Ve güneşi sarıp örttüğü zaman geceye.
  • Muhammed Esed

    ve onu karanlığa boğan geceyi!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (4-5) Ve güneşi örtüp ışıklığını gideren geceye. Ve göğe ve onu bina edene.
  • Ömer Öngüt

    Onu örten geceye.
  • Şaban Piriş

    Onu örten geceye.
  • Suat Yıldırım

    Onu bürüyüp saran gece hakkı için!
  • Süleyman Ateş

    Onu örten geceye andolsun.
  • Tefhim-ul Kuran

    Onu sarıp örttüğü zaman geceye,
  • Ümit Şimşek

    Ve onu örten geceye,
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Ve onu sarıp sarmaladığı zaman geceye.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.