1. 17. Ayeti

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

  • e

    mi

  • fe

    böylece, artık, hâlâ

  • lâ yanzurûne

    bakmıyorlar, bakmazlar

  • ilâ el ibili

    deveye

  • keyfe

    nasıl

  • hulikat

    yaratılmış

GÂŞİYE suresi - 17. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Hâlâ mı bakmazlar deveye, nasıl da yaratılmış?
  • Abdullah Parlıyan

    Peki o inkârcılar bakmazlar mı ki, yağmur yüklü bulutlara, nasılda yaratılmış onlar veya deveye bakmazlar mı nasıl da diğer hayvanlardan değişik özelliklerde yaratılmış.
  • Adem Uğur

    (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bakmazlar mı?
  • Ahmed Hulusi

    Bakmıyorlar mı el İbil'e (yağmur yüklü bulutlara) nasıl yaratılmış?
  • Ahmet Tekin

    İnsanlar, develere bakıp bir şeyler anlamıyorlar mı? Nasıl yaratılmış?
  • Ahmet Varol

    Onlar develerin nasıl yaratıldığına bakmıyorlar mı?
  • Ali Bulaç

    Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
  • Ali Fikri Yavuz

    (O kâfirler, ibret gözü ile) hâlâ bakmazlar mı deveye, nasıl yaratılmış? (Kudret ve ilmimize delâlet eden eserleri onda görmezler mi)?
  • Bayraktar Bayraklı

    (17-20) Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?[753]
  • Bekir Sadak

    (17-20) Bu insanlar, devenin nasil yaratildigina, gogun nasil yukseltildigine, daglarin nasil dikildigine, yerin nasil yayildigina bir bakmazlar mi?
  • Celal Yıldırım

    Devenin nasıl aratıldığına,
  • Cemal Külünkoğlu

    Bakmıyorlar mı deveye, nasıl yaratılmıştır!
  • Diyanet İşleri (eski)

    (17-20) Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
  • Diyanet Vakfi

    (17-20) (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
  • Edip Yüksel

    Bakmazlar mı develere, nasıl yaratıldı?
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ya hâlâ bakmazlar mı o deveye: nasıl yaratılmış?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Hala bakmazlar mı o deveye ki, nasıl yaratılmış?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Bakmıyorlar mı o develere, nasıl yaratılmış?
  • Fizilal-il Kuran

    Bu insanlar bakmıyorlar mı, develerin nasıl yaratıldığına?
  • Gültekin Onan

    Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
  • Hasan Basri Çantay

    Onlar haalâ (ibretle) bakmazlar mı o deveye, nasıl yaratılmışdır o?
  • Hayrat Neşriyat

    (Onlar) hiç deveye bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmış?
  • İbni Kesir

    Onlar deveye bakmazlar mı, nasıl yaratılmıştır?
  • Kadri Çelik

    Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratılmış?
  • Muhammed Esed

    Peki, (o yeniden dirilmeyi inkar edenler) bakmazlar mı yağmur yüklü bulutlara (ve görmezler mi) nasıl yaratılmış onlar?
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Artık develere bakmazlar mı ki, nasıl yaratılmış?
  • Ömer Öngüt

    Develere bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmış?
  • Şaban Piriş

    Bakmazlar mı deveye? Nasıl yaratıldı?
  • Suat Yıldırım

    O kâfirler bakıp düşünmezler mi: (Mesela) deve nasıl yaratılmış?
  • Süleyman Ateş

    Bakmıyorlar mı develere, nasıl yaratılmış?
  • Tefhim-ul Kuran

    Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı?
  • Ümit Şimşek

    Deveye bakmazlar mı, nasıl yaratılmış?
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Bakmıyorlar mı o deveye, nasıl yaratıldı!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.