وَنَادَى أَصْحَابُ الأَعْرَافِ رِجَالاً يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَاهُمْ قَالُواْ مَا أَغْنَى عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ
ve nâdâ
ve seslendiler
ashâbu el a'râfi
A'raf ehli, halkı
ricâlen
adamlar
ya'rifûne-hum
onları tanırlar
bi sîmâ-hum
onları simaları ile, simalarından, yüzlerinden
kâlû
dediler
mâ
olmadı (olumsuz anlam verir)
agnâ
fayda, zenginlik
an-kum
sizden, size
cem'u-kum
sizin topladıklarınız
ve mâ
ve şey, şeyler
kuntum testekbirûne
kibirlenmiş oldunuz