1. 41. Ayeti

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا

  • yâ eyyuhâ

    ey

  • ellezîne

    onlar

  • âmenû

    âmenû oldular (ölmeden önce Allah'a ulaşmayı dilediler)

  • uzkurû

    zikredin

  • allâhe

    Allah

  • zikren

    zikrederek

  • kesîren

    çok

AHZÂB suresi - 41. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ey inananlar, Allah'ı çok çok anın.
  • Abdullah Parlıyan

    Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.
  • Adem Uğur

    Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.
  • Ahmed Hulusi

    Ey iman edenler! Allâh'ı çok zikredin!
  • Ahmet Tekin

    Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikrederek şükredin, Allah’a çokça ibadet edin, Allah’ın dinini, şeriatını çokça anlatın.
  • Ahmet Varol

    Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.
  • Ali Bulaç

    Ey iman edenler, Allah'ı çokça zikredin.
  • Ali Fikri Yavuz

    Ey iman edenler! Allah’ı (dilinizle ve kalbinizle türlü tesbihler yaparak) çok zikredin.
  • Bayraktar Bayraklı

    Ey inananlar! Allah'ı çok anınız!
  • Bekir Sadak

    Ey inananlar! Allah'i cok anin.
  • Celal Yıldırım

    Ey imân edenler! Allah'ı çokça anın.
  • Cemal Külünkoğlu

    (41-42) Ey inananlar Allah'ı çok sık olarak anın! Ve sabah akşam O'nun şanını yüceltin!
  • Diyanet İşleri (eski)

    Ey inananlar! Allah'ı çok anın.
  • Diyanet Vakfi

    Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin.
  • Edip Yüksel

    Ey inananlar ALLAH'ı çok sık olarak anın.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ey o bütün iyman edenler! Allahı çok anış anın
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Ey iman edenler, Allah'ı çok anış anın!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.
  • Fizilal-il Kuran

    Ey inananlar Allah'ı çok anın.
  • Gültekin Onan

    Ey inananlar, Tanrı'yı çokca zikredin.
  • Hasan Basri Çantay

    Ey îman edenler, Allâhı çok zikredin.
  • Hayrat Neşriyat

    Ey îmân edenler! Allah’ı çokça zikredin!
  • İbni Kesir

    Ey iman edenler; Allah'ı çokça zikredin.
  • Kadri Çelik

    Ey iman edenler! Çokça zikir ile Allah'ı zikredin.
  • Muhammed Esed

    Siz ey imana ermiş olanlar! Allah'ı çokça anın,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Ey imân etmiş olanlar! Allah'ı çokça zikr ile zikrediniz.
  • Ömer Öngüt

    Ey iman edenler! Allah'ı çok çok zikredin.
  • Şaban Piriş

    -Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikredin.
  • Suat Yıldırım

    (41-42) Ey iman edenler! Allah’ı çok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah akşam O’nu takdis ve tenzih edin.
  • Süleyman Ateş

    Ey inananlar, Allâh'ı çok anın.
  • Tefhim-ul Kuran

    Ey iman edenler, çokça zikretmek suretiyle Allah'ı zikredin.
  • Ümit Şimşek

    Ey iman edenler! Allah'ı çok zikredin.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Ey iman edenler! Allah'ı çok anın!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.