1. Kuran
  2. FECR Suresi
  3. 4. Ayeti

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

  • ve el leyli

    ve gece

  • izâ

    olduğu zaman

  • yesri

    geçip gider

FECR suresi - 4. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve ışırken geceye.
  • Abdullah Parlıyan

    ve ilerlediğinde geceye andolsun
  • Adem Uğur

    (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye
  • Ahmed Hulusi

    Geçip gittiğinde o geceye. . .
  • Ahmet Tekin

    Andolsun hayırlı işler yapılan, salih ameller işlenen, yol katedilen, ilâhî rahmetten faydalanılan, karanlığı dağılan gecelere!
  • Ahmet Varol

    Yürüyüp gittiği zaman geceye.
  • Ali Bulaç

    Akıp gittiği zaman geceye,
  • Ali Fikri Yavuz

    Geçib gittiği zaman geceye ki,
  • Bayraktar Bayraklı

    (1-4) Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki, [755][756]
  • Bekir Sadak

    (4-5) Gelip gecen geceye and olsun ki, bunlarin herbiri akil sahibi icin birer yemine degmez mi?
  • Celal Yıldırım

    Gelip geçtiği vakit geceye and olsun.
  • Cemal Külünkoğlu

    Geçip gittiği zaman geceye andolsun ki, (inkârcılar mutlaka azaba uğrayacaklardır)!
  • Diyanet İşleri (eski)

    (4-5) Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
  • Diyanet Vakfi

    (1-5) Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?
  • Edip Yüksel

    Ve geçmekte olan geceye.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ve geceye, geçeceği sıra
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    ve geçeceği sırada geceye.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Gitmekte olan geceye.
  • Fizilal-il Kuran

    Gitmekte olan geceye.
  • Gültekin Onan

    Akıp gittiği zaman geceye,
  • Hasan Basri Çantay

    gelib geçeceği dem geceye,
  • Hayrat Neşriyat

    Ve geçip giderken, geceye!
  • İbni Kesir

    Gelip geçeceği demde geceye,
  • Kadri Çelik

    Ve akıp gittiği zaman geceye (ki Rabbin, gerçekten gözetleme yerindedir).
  • Muhammed Esed

    Kendi yolunda akıp giden geceyi düşün!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (2-4) Ve on geceye. Ve çifte ve tek olana. Ve geçip gideceği zaman geceye.
  • Ömer Öngüt

    Her şeyi karanlığı ile örttüğü dem geceye.
  • Şaban Piriş

    Geçip giden geceye..
  • Suat Yıldırım

    Akıp giden geceye yemin olsun ki: (Kıyamet gelecektir.)
  • Süleyman Ateş

    Gitmekte olan geceye.
  • Tefhim-ul Kuran

    Akıp gittiği zaman geceye.
  • Ümit Şimşek

    Ve gelip geçerken geceye.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Yola koyulduğu zaman geceye.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.